Судебные решения, арбитраж
Акцизы
Обращаем Ваше внимание на то обстоятельство, что данное решение могло быть обжаловано в суде высшей инстанции и отменено
Заявительница участвовала в акциях мирного протеста, проходивших возле норковой фермы. В сентябре 1997 года до возбуждения гражданского дела и в отсутствие заявительницы Высокий суд издал запретительный приказ в пользу владельцев фермы, воспрещающий заявительнице причинять им беспокойство, в числе прочего, путем общения с ними или приближения к ферме. В судебном запретительном приказе отдельно содержалось указание на право заявительницы в любое время обратиться в Высокий суд с ходатайством об изменении или отмене данного приказа.
Заявительница утверждает, что она вовремя направила свои возражения и уведомление о подаче ходатайства об изменении или отмене судебного запрета как в Высокий суд, так и адвокатам владельцев фермы. Однако до момента задержания заявительницы в связи с причинением беспокойства владельцам ферм в марте 1998 года ее обращение не было зарегистрировано, и не были проведены слушания по ходатайству. Впоследствии проверками было установлено, что в Высоком суде не было ходатайства, официально заявленного Сельванаягам.
В марте 1998 года заявительница была арестована, и ей было предъявлено обвинение в причинении беспокойства - преступления, предусмотренного Законом 1997 года "О защите от причинения беспокойства". В ходе судебного процесса судья-магистрат установил, что заявительница обращалась с ходатайством об отмене судебного запретительного приказа и до сих пор ждала возможности оспорить данный приказ. Поведение заявительницы было признано разумным по смыслу Закона 1997 года, и на этом основании она была оправдана. Обвинение обжаловало оправдательный приговор в апелляционное присутствие отделения королевской скамьи Высокого суда, которое постановило, что нарушающее судебный приказ поведение нельзя считать разумным в целях, предусматриваемых Законом 1997 года. Сельванаягам было отказано в выдаче разрешения на обжалование данного постановления. Заявительница обратилась к юристу за консультацией, который заключил, что обращение в Палату лордов с целью получения разрешения на обжалование постановления будет бесперспективным. Поэтому она прекратила тяжбу.
В сентябре 1999 года заявительница была осуждена судьей-магистратом после того, как апелляционное присутствие отделения королевской скамьи Высокого суда направило свои указания в магистратский суд о дальнейшем рассмотрении дела с учетом вынесенного постановления. Суд вынес запретительный приказ, в котором заявительнице, в числе прочего, воспрещалось общаться с владельцами фермы, их работниками или клиентами, беспокоить их или каким-либо образом вмешиваться в их действия. Сельванаягам обратилась за получением разрешения на обжалование данного приказа, однако Суд короны отказал ей в этом в связи с пропущенным сроком обжалования. Тем не менее ей удалось добиться пересмотра данного решения и получить разрешение на обжалование вынесенного по ее делу обвинительного приговора на том основании, что аргументы ее защиты не были рассмотрены полностью. В соответствии с Законом 1997 года она пыталась использовать другое основание в качестве защиты, а именно, что ее действия были направлены на предотвращение или раскрытие преступления. В июле 2001 года в Суде короны готовились слушания по апелляционной жалобе заявительницы, однако, в конце июня она решила отказаться от апелляционного обжалования по медицинским причинам.
Жалоба признана неприемлемой, что касается пункта 1 Статьи 6 Конвенции. Жалоба заявительницы не касалась вынесения против нее в 1997 году судебного запретительного приказа, а затрагивала влияние на нее данного запрета в ходе последующего уголовного судопроизводства. Европейский Суд принял во внимание тот факт, что заявительница избрала путь совершения действий, запрещенных судебным приказом, хотя знала, что она не добилась изменения или отмены его условий. Если бы ходатайство Сельванаягам об изменении или отмене судебного запрета было рассмотрено Высоким судом, у нее была бы возможность доказать, что ее поведение было разумным, так как такой способ защиты применялся как в уголовном, так и в гражданском судопроизводстве. Если она добилась бы вынесения решения в свою пользу на данной стадии, уголовное дело не было бы возбуждено. С другой стороны, она могла продолжать выражать свои протесты действиями, не нарушающими предписания судебного запрета. Заявительница не предприняла все возможные меры, которые бы на ее месте предпринял нормальный разумный человек для того, чтобы попытаться изменить или отменить судебный запретительный приказ. Она лишь направила обращение в Высокий суд, и доказательств, свидетельствующих о ее дальнейших действиях по поводу данного обращения, представлено не было. Рассуждения Сельванаягам о том, что, если бы дело было рассмотрено Высоким судом, она не смогла бы представить устные показания, были основаны лишь на домыслах. Более того, в ходе разбирательства по уголовному делу, возбужденному против заявительницы, производство по которому соответствовало требованиям Статьи 6 Конвенции, обвинение должно было доказать вне всякого разумного сомнения, что было совершено причинение беспокойства и поведение заявительницы нарушило предписания судебного запрета. Соответственно, постановление апелляционного присутствия отделения королевской скамьи Высокого суда, не позволившее заявительнице использовать в качестве защиты принцип разумного поведения в свете нарушения ею судебного запрета, не вылилось в какую-либо процессуальную несправедливость в отношении Сельванаягам: жалоба признана явно необоснованной.
Жалоба признана неприемлемой, что касается пункта 2 Статьи 6 Конвенции. Заявительница считалась невиновной до тех пор, пока обвинение не доказало вне всякого разумного сомнения, что она совершила причинение беспокойства. Европейский Суд обратил особое внимание на важность соблюдения требований судебных запретов, вынесенных надлежащим образом. Заявительница могла оспорить данный судебный запрет в Высоком суде. Любая правовая презумпция, вытекающая из постановления апелляционного присутствия отделения королевской скамьи Высокого суда, принятого по поводу использования в качестве защиты принципа разумного поведения, не выходила за разумные пределы, принимала во внимание важность интересов заявительницы и обеспечивала права защиты: жалоба признана явно необоснованной.
Жалоба признана неприемлемой, что касается подпункта "d" пункта 3 Статьи 6 Конвенции. Учитывая постановление апелляционного присутствия отделения королевской скамьи Высокого суда, не позволившее заявительнице использовать в качестве защиты принцип разумного поведения, суд, рассматривавший ее дело, был вправе признавать не относящимися к делу любые доказательства, предъявляемые в рамках этой линии защиты: жалоба признана явно необоснованной.
Жалоба признана неприемлемой, что касается Статьи 10 и 11 Конвенции. В данном деле было допущено вмешательство государства в реализацию заявительницей свободы выражения мнения и свободы собраний. Таковое вмешательство, однако, было предусмотрено законодательством и преследовало достижение правомерной государственной цели. Это вмешательство также было необходимым в демократическом обществе и не являлось непропорциональным. Заявительница сознательно нарушила предписания правомерно вынесенного судебного запрета вместо того, чтобы оспорить его в Высоком суде. Она не представила судам Соединенного Королевства приемлемых объяснений своих действий, нарушающих судебный запрет: жалоба признана явно необоснованной.
© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "DOCS.SUBSCHET.RU | Налоги и учет. Документы" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)
ИНФОРМАЦИЯ О РЕШЕНИИ ЕСПЧ ОТ 12.12.2002 ПО ДЕЛУ «СЕЛЬВАНАЯГАМ (SELVANAYAGAM) ПРОТИВ СОЕДИНЕННОГО КОРОЛЕВСТВА» (ЖАЛОБА N 57981/00)
Разделы:Акцизы
Обращаем Ваше внимание на то обстоятельство, что данное решение могло быть обжаловано в суде высшей инстанции и отменено
Сельванаягам против Соединенного Королевства
По материалам Решения
Европейского Суда по правам человека
от 12 декабря 2002 года
Европейского Суда по правам человека
от 12 декабря 2002 года
Факты
Заявительница участвовала в акциях мирного протеста, проходивших возле норковой фермы. В сентябре 1997 года до возбуждения гражданского дела и в отсутствие заявительницы Высокий суд издал запретительный приказ в пользу владельцев фермы, воспрещающий заявительнице причинять им беспокойство, в числе прочего, путем общения с ними или приближения к ферме. В судебном запретительном приказе отдельно содержалось указание на право заявительницы в любое время обратиться в Высокий суд с ходатайством об изменении или отмене данного приказа.
Заявительница утверждает, что она вовремя направила свои возражения и уведомление о подаче ходатайства об изменении или отмене судебного запрета как в Высокий суд, так и адвокатам владельцев фермы. Однако до момента задержания заявительницы в связи с причинением беспокойства владельцам ферм в марте 1998 года ее обращение не было зарегистрировано, и не были проведены слушания по ходатайству. Впоследствии проверками было установлено, что в Высоком суде не было ходатайства, официально заявленного Сельванаягам.
В марте 1998 года заявительница была арестована, и ей было предъявлено обвинение в причинении беспокойства - преступления, предусмотренного Законом 1997 года "О защите от причинения беспокойства". В ходе судебного процесса судья-магистрат установил, что заявительница обращалась с ходатайством об отмене судебного запретительного приказа и до сих пор ждала возможности оспорить данный приказ. Поведение заявительницы было признано разумным по смыслу Закона 1997 года, и на этом основании она была оправдана. Обвинение обжаловало оправдательный приговор в апелляционное присутствие отделения королевской скамьи Высокого суда, которое постановило, что нарушающее судебный приказ поведение нельзя считать разумным в целях, предусматриваемых Законом 1997 года. Сельванаягам было отказано в выдаче разрешения на обжалование данного постановления. Заявительница обратилась к юристу за консультацией, который заключил, что обращение в Палату лордов с целью получения разрешения на обжалование постановления будет бесперспективным. Поэтому она прекратила тяжбу.
В сентябре 1999 года заявительница была осуждена судьей-магистратом после того, как апелляционное присутствие отделения королевской скамьи Высокого суда направило свои указания в магистратский суд о дальнейшем рассмотрении дела с учетом вынесенного постановления. Суд вынес запретительный приказ, в котором заявительнице, в числе прочего, воспрещалось общаться с владельцами фермы, их работниками или клиентами, беспокоить их или каким-либо образом вмешиваться в их действия. Сельванаягам обратилась за получением разрешения на обжалование данного приказа, однако Суд короны отказал ей в этом в связи с пропущенным сроком обжалования. Тем не менее ей удалось добиться пересмотра данного решения и получить разрешение на обжалование вынесенного по ее делу обвинительного приговора на том основании, что аргументы ее защиты не были рассмотрены полностью. В соответствии с Законом 1997 года она пыталась использовать другое основание в качестве защиты, а именно, что ее действия были направлены на предотвращение или раскрытие преступления. В июле 2001 года в Суде короны готовились слушания по апелляционной жалобе заявительницы, однако, в конце июня она решила отказаться от апелляционного обжалования по медицинским причинам.
Решение
Жалоба признана неприемлемой, что касается пункта 1 Статьи 6 Конвенции. Жалоба заявительницы не касалась вынесения против нее в 1997 году судебного запретительного приказа, а затрагивала влияние на нее данного запрета в ходе последующего уголовного судопроизводства. Европейский Суд принял во внимание тот факт, что заявительница избрала путь совершения действий, запрещенных судебным приказом, хотя знала, что она не добилась изменения или отмены его условий. Если бы ходатайство Сельванаягам об изменении или отмене судебного запрета было рассмотрено Высоким судом, у нее была бы возможность доказать, что ее поведение было разумным, так как такой способ защиты применялся как в уголовном, так и в гражданском судопроизводстве. Если она добилась бы вынесения решения в свою пользу на данной стадии, уголовное дело не было бы возбуждено. С другой стороны, она могла продолжать выражать свои протесты действиями, не нарушающими предписания судебного запрета. Заявительница не предприняла все возможные меры, которые бы на ее месте предпринял нормальный разумный человек для того, чтобы попытаться изменить или отменить судебный запретительный приказ. Она лишь направила обращение в Высокий суд, и доказательств, свидетельствующих о ее дальнейших действиях по поводу данного обращения, представлено не было. Рассуждения Сельванаягам о том, что, если бы дело было рассмотрено Высоким судом, она не смогла бы представить устные показания, были основаны лишь на домыслах. Более того, в ходе разбирательства по уголовному делу, возбужденному против заявительницы, производство по которому соответствовало требованиям Статьи 6 Конвенции, обвинение должно было доказать вне всякого разумного сомнения, что было совершено причинение беспокойства и поведение заявительницы нарушило предписания судебного запрета. Соответственно, постановление апелляционного присутствия отделения королевской скамьи Высокого суда, не позволившее заявительнице использовать в качестве защиты принцип разумного поведения в свете нарушения ею судебного запрета, не вылилось в какую-либо процессуальную несправедливость в отношении Сельванаягам: жалоба признана явно необоснованной.
Решение
Жалоба признана неприемлемой, что касается пункта 2 Статьи 6 Конвенции. Заявительница считалась невиновной до тех пор, пока обвинение не доказало вне всякого разумного сомнения, что она совершила причинение беспокойства. Европейский Суд обратил особое внимание на важность соблюдения требований судебных запретов, вынесенных надлежащим образом. Заявительница могла оспорить данный судебный запрет в Высоком суде. Любая правовая презумпция, вытекающая из постановления апелляционного присутствия отделения королевской скамьи Высокого суда, принятого по поводу использования в качестве защиты принципа разумного поведения, не выходила за разумные пределы, принимала во внимание важность интересов заявительницы и обеспечивала права защиты: жалоба признана явно необоснованной.
Решение
Жалоба признана неприемлемой, что касается подпункта "d" пункта 3 Статьи 6 Конвенции. Учитывая постановление апелляционного присутствия отделения королевской скамьи Высокого суда, не позволившее заявительнице использовать в качестве защиты принцип разумного поведения, суд, рассматривавший ее дело, был вправе признавать не относящимися к делу любые доказательства, предъявляемые в рамках этой линии защиты: жалоба признана явно необоснованной.
Решение
Жалоба признана неприемлемой, что касается Статьи 10 и 11 Конвенции. В данном деле было допущено вмешательство государства в реализацию заявительницей свободы выражения мнения и свободы собраний. Таковое вмешательство, однако, было предусмотрено законодательством и преследовало достижение правомерной государственной цели. Это вмешательство также было необходимым в демократическом обществе и не являлось непропорциональным. Заявительница сознательно нарушила предписания правомерно вынесенного судебного запрета вместо того, чтобы оспорить его в Высоком суде. Она не представила судам Соединенного Королевства приемлемых объяснений своих действий, нарушающих судебный запрет: жалоба признана явно необоснованной.
© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "DOCS.SUBSCHET.RU | Налоги и учет. Документы" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)