Судебные решения, арбитраж
Акцизы
Обращаем Ваше внимание на то обстоятельство, что данное решение могло быть обжаловано в суде высшей инстанции и отменено
Резолютивная часть постановления объявлена 18.08.2011
Постановление изготовлено в полном объеме 19.08.2011
Девятый арбитражный апелляционный суд в составе:
Председательствующего судьи Веклича Б.С.
Судей: Гончарова В.Я., Мухина С.М.
при ведении протокола судебного заседания: секретарем Московским В.С.,
при участии:
- от заявителя: Мясникова Е.А. по доверенности от 25.03.2011;
- от заинтересованного лица: Креуличева Ю.В. по доверенности от 04.05.2011,
Рассмотрев в судебном заседании апелляционную жалобу ЗАО "КОЛОМЕР РУС"
на решение Арбитражного суда г. Москвы от 06.06.2011 по делу N А40-7532/11-144-89, принятое судьей Папелишвили Г.Н.
по заявлению ЗАО "КОЛОМЕР РУС" (ОГРН 1067746292085, 111024, Москва, ул. 2-я Кабельная, д. 2, стр. 4)
к Центральной акцизной таможне
о признании незаконным окончательного решения по корректировке таможенной стоимости от 22.10.2010,
установил:
ЗАО "КОЛОМЕР РУС" обратилось в Арбитражный суд города Москвы с заявлением о признании незаконными решения Центральной Акцизной таможни от 22.10.2010 о корректировке таможенной стоимости по ГТД N 10009020/060710/0007594.
Решением от 06.06.2011 суд отказал в удовлетворении заявленных требований.
Не согласившись с принятым решением, заявитель обратился с апелляционной жалобой, в которой просит решение суда отменить в связи с неправильным применением норм материального, процессуального права, несоответствием изложенных в нем выводов обстоятельствам дела и принять новый судебный акт об удовлетворении заявленных требований. В частности, указывает на то, что обществом, являющимся единственным импортером рассматриваемого товара в Россию, при декларировании товара и по запросу таможни представлены все необходимые и достоверные документы для декларирования ввезенных товаров по первому методу определения таможенной стоимости товара (по цене сделки с ввозимыми товарами). Указывает на то, что сам по себе факт взаимозависимости между продавцом и покупателем (декларант) не является основанием для признания стоимости сделки неприемлемой для целей определения таможенной стоимости товаров по первому методу, поскольку таможня письменно не известила декларанта о признаках того, что взаимосвязь продавца и покупателя повлияла на цену фактически уплаченную или подлежащую уплате.
Представитель ответчика поддержал решение суда первой инстанции, с доводами апелляционной жалобы не согласился, считает жалобу необоснованной, просил решение суда первой инстанции оставить без изменения, а в удовлетворении апелляционной жалобы отказать. Представил письменные объяснения в порядке ст. 81 АПК РФ.
Проверив законность и обоснованность принятого решения в порядке ст. ст. 266, 268 АПК РФ, исследовав имеющиеся в материалах дела доказательства, изучив доводы апелляционной жалобы, письменных пояснений, выслушав представителей сторон, суд апелляционной инстанции не находит оснований для отмены или изменения обжалуемого судебного решения в связи со следующим.
Согласно ч. 1 ст. 198 АПК РФ граждане, организации и иные лица вправе обратиться в арбитражный суд с заявлением о признании недействительными ненормативных правовых актов, незаконными решений и действий (бездействия) органов, осуществляющих публичные полномочия, должностных лиц, если полагают, что оспариваемый ненормативный правовой акт, решение и действие (бездействие) не соответствуют закону или иному нормативному правовому акту и нарушают их права и законные интересы в сфере предпринимательской и иной экономической деятельности, незаконно возлагают на них какие-либо обязанности, создают иные препятствия для осуществления предпринимательской и иной экономической деятельности.
Частью 4 ст. 200 АПК РФ предусмотрено, что при рассмотрении дел об оспаривании ненормативных правовых актов, решений и действий (бездействия) органов, осуществляющих публичные полномочия, должностных лиц арбитражный суд в судебном заседании осуществляет проверку оспариваемого акта или его отдельных положений, оспариваемых решений и действий (бездействия) и устанавливает их соответствие закону или иному нормативному правовому акту, устанавливает наличие полномочий у органа или лица, которые приняли оспариваемый акт, решение или совершили оспариваемые действия (бездействие), а также устанавливает, нарушают ли оспариваемый акт, решение и действия (бездействие) права и законные интересы заявителя в сфере предпринимательской и иной экономической деятельности.
В силу ч. 5 данной статьи Кодекса обязанность доказывания соответствия оспариваемого ненормативного правового акта закону или иному нормативному правовому акту, а также обстоятельств, послуживших основанием для принятия оспариваемого акта, возлагается на орган или лицо, которые приняли акт.
Как следует из материалов дела, 06.07.2010 ЗАО "КОЛОМЕР РУС" предъявило к таможенному оформлению на Алабинский таможенный пост Центральной акцизной таможни по ГТД N 10009020/060710/0007594 товары (средства по уходу за волосами для профессионального использования и прочие сопутствующие товары торговой марки Revlon Professional.
Таможенная стоимость была заявлена декларантом по первому методу определения таможенной стоимости товара, при этом в целях подтверждения заявленных сведений о таможенной стоимости товаров декларантом были представлены, по его мнению, все необходимые документы, предусмотренные Приказом ФТС России от 25.04.2007 N 536 "Об утверждении перечня документов и сведений, необходимых для таможенного оформления товаров в соответствии с выбранным таможенным режимом", а именно: импортный контракт о дистрибуции от 01.04.2007, заключенный между компанией-нерезидентом "Коломер Бьюти энд Профэшнл Продактс, СЛ." (Барселона, Испания) и ЗАО "Коломер Рус" (Россия); инвойсы от 26.05.2010 N 100651453 и от 27.05.2010 N 100651454, выставленные Продавцом в адрес покупателя на рассматриваемые товары; товаросопроводительные документы (Carnet TER, CMR); соглашение на экспедиторское обслуживание от 05.01.2010 N 26; договоры поставки от 01.04.2008 N 194М, от 23.07.2009 N 401М.
Рассмотрев представленные декларантом документы Центральная акцизная таможня 06.07.2010 приняла решение об уточнении таможенной стоимости товаров, предъявленных к таможенному оформлению по ГТД N 10009020/060710/0007594 и направила декларанту уведомление и требование о необходимости корректировки заявленных сведений и доплате таможенных платежей, а также запрос о представлении дополнительных документов от 06.07.2010. Исходя из расчета размера обеспечения сумма дополнительно начисленных таможенных платежей составила 90 314 руб. 57 коп.
Денежный залог внесен обществом на счет таможенного органа в полном объеме, товары по ГТД N 10009020/060710/0007594 выпущены в свободное обращение под обеспечение уплаты таможенных платежей.
Как указывает заявитель, во исполнение запроса ответчика о представлении дополнительных документов от 06.07.2010 декларантом письмом от 30.07.2010 таможенному органу дополнительно представлены: письмо от экспедитора от 31.05.2010; бухгалтерские документы о постановке товара на учет, проводки по хозяйственным операциям: поступление ТМЦ (импорт); бланк заказа ЗАО "КОЛОМЕР РУС" с действующими ценами; письмо от 02.06.2010; страховой полис N 02200082/018377/10 с переводом.
Декларантом ответчику были даны пояснения о том, что экспортная декларация с переводом на русский язык, договор перевозки от 05.01.2010 между экспедитором и поставщиком, счет на перевозку, договоры и расчетные документы по реализации товаров на внутреннем рынке России (договоры поставки от 01.04.2010 N 194М, от 23.07.2009 N 1М, товарные накладные от 01.02.2010 N 366, от 01.02.2010 N 367, счета от 08.02.2010 N 498, 499), а также пояснения по условиям продажи. Обществом также даны пояснения о том, что платеж по данной поставке будет произведен в сентябре 2010 года, вся продукция соответствует санитарным нормам РФ, что подтверждается сертификатами и декларациями соответствия, а также, что доходы от реализации ввозимых товаров причитаются только ЗАО "КОЛОМЕР РУС".
Документы по оплате товара по рассматриваемой поставке на дату проведения корректировки таможенной стоимости еще отсутствовали, так как согласно п. 3 контракта оплата производится банковским переводом в Евро в течение 60 календарных дней со дня оформления счета-фактуры (инвойса).
Декларант имеет право доказать правомерность использования избранного им метода определения таможенной стоимости товаров и достоверность представленных им сведений. При этом декларант обязан представить документы по запросу таможенного органа в том случае, если он реально ими располагает или есть возможность их получить, в том числе и от контрагентов.
Таким образом, в ответ на запрос дополнительных документов от 02.08.2010 г. декларантом, по его мнению, были представлены все запрошенные и имеющиеся у него документы.
Однако, несмотря на то, что ЗАО "КОЛОМЕР РУС", по его мнению, представлены все имеющиеся документы, предусмотренные Приказом ФТС России от 25.04.2007 N 536 "Об утверждении перечня документов и сведений, необходимых для таможенного оформления товаров в соответствии с выбранным таможенным режимом", так и дополнительно запрошенные таможенным органом, таможенный орган не согласился с заявленной стоимостью декларанта и 22.10.2010 принял окончательное решение по корректировке таможенной стоимости товаров по ГТД N 10009020/060710/0007594 и оформил декларацию таможенной стоимости (ДТС-2 бланк N 1840300), при этом таможенная стоимость ввезенных товаров определена таможенным органом по шестому методу на основании третьего метода по стоимости сделки с однородными товарами.
Не согласившись с окончательным решением Центральной акцизной таможни по корректировке таможенной стоимости от 22.10.2010 по товарам, задекларированным по ГТД N 10009020/060710/0007594, ЗАО "КОЛОМЕР РУС" обратилось в арбитражный суд с настоящим заявлением.
Суд апелляционной инстанции считает выводы суда первой инстанции о необходимости отказа в удовлетворений заявленных требований основанными на имеющих значение для дела фактических обстоятельствах, установленных судом на основании полного и всестороннего исследования имеющихся в деле доказательств.
В обоснование своих требований об отмене решения суда первой инстанции заявитель указывает на недоказанность со стороны таможенного органа влияния факта взаимозависимости продавца и покупателя на стоимость сделки.
Данный довод основан на неверном толковании норм материального права, в частности положений Соглашения между Правительством РФ, Правительством Республики Беларусь и Правительством Республики Казахстан от 25.01.2008 "Об определении таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу Таможенного союза" (далее - Соглашение).
Согласно п. 1 ст. 4 Соглашения таможенной стоимостью товаров, ввозимых на единую таможенную территорию таможенного союза, является стоимость сделки с ними, то есть цена, фактически уплаченная или подлежащая уплате за эти товары при их продаже для вывоза на единую таможенную территорию таможенного союза и дополненная в соответствии с положениями статьи 5 настоящего Соглашения, при любом из следующих условий:
1) отсутствуют ограничения в отношении прав покупателя на пользование и распоряжение товарами;
2) продажа товаров или их цена не зависят от каких-либо условий или обязательств, влияние которых на цену товаров не может быть количественно определено;
3) никакая часть дохода или выручки от последующей продажи, распоряжения иным способом или использования товаров покупателем не причитается прямо или косвенно продавцу, кроме случаев, когда в соответствии со статьей 5 настоящего Соглашения могут быть произведены дополнительные начисления;
4) покупатель и продавец не являются взаимосвязанными лицами, или покупатель и продавец являются взаимосвязанными лицами таким образом, что стоимость сделки с ввозимыми товарами приемлема для таможенных целей в соответствии с пунктом 4 настоящей статьи.
Согласно п. 1 ст. 3 Соглашения взаимосвязанные лица - лица, которые отвечают хотя бы одному из следующих условий, в том числе, какое-либо лицо прямо или косвенно владеет, контролирует или является держателем пяти или более процентов выпущенных в обращение голосующих акций обоих из них, одно из них прямо или косвенно контролирует другое.
В соответствии с разделом 3 контракта от 01.04.2007 "КОЛОМЕР БЬЮТИ ЭНД ПРОФЭШНЛ ПРОДАКТС С.Л." (продавец) и ЗАО "КОЛОМЕР РУС", Россия (покупатель) входят в одну группу компаний предприятий "ЗЕ КОЛОМЕР ГРУП". "КОЛОМЕР БЬЮТИ ЭНД ПРОФЭШНЛ ПРОДАКТС С.Л." является акционером, владеющим 95% акций компании ЗАО "Коломер Рус". Кроме того, согласно п. 12 контракта продавец заключает данный контракт исходя из прямого участия компании "КОЛОМЕР БЬЮТИ ЭНД ПРОФУШНЛ ПРОДАКТС С.Л." и "ЗЕ КОЛОМЕР ГРУП" в руководстве компанией покупателем и контроле за деятельностью покупателя. Любое изменение собственника и/или руководства компании-покупателя или передача любых контрольных функций, осуществленная без предварительного согласования в письменном виде с продавцом, дает ему право на немедленное расторжение контракта.
Таким образом, анализ документов, представленных при таможенном оформлении, позволил установить, что покупатель и продавец являются взаимосвязанными лицами. При этом изначально при декларировании таможенной стоимости ЗАО "КОЛОМЕР РУС" скрыл данную взаимосвязь, указав в декларации таможенной стоимости (ДТС-1) на отсутствие взаимосвязи между продавцом и покупателем.
Довод заявителя, в соответствии с которым таможенным органом не были соблюдены условия п. 3 ст. 4 Соглашения, в соответствии с которым в случае если продавец и покупатель являются взаимосвязанными лицами и при этом на основе информации, представленной лицом, декларирующим товары, или полученной таможенным органом иным способом, обнаруживаются признаки того, что взаимосвязь продавца и покупателя повлияла на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате, то таможенный орган в письменной форме сообщает лицу, декларирующему товары, об этих признаках, не соответствует действительности.
Указание в апелляционной жалобе на то, что у таможенного органа вопросы относительно влияния взаимосвязи продавца и покупателя возникли только спустя месяц с момента начала контроля таможенной стоимости (решение о необходимости корректировки) не имеет под собой оснований.
Принимая решение об уточнении таможенной стоимости (формализовано в виде записи "ТС уточняется" в ДТС-1), таможенный орган вручил представителю декларанта обоснование решения об уточнении таможенной стоимости от 02.08.2010, в котором таможенный орган сообщил декларанту, что в ходе проверки документов и сведений о таможенной стоимости выявлены ограничения, установленные п. 1 и п. 3 ст. 4 Соглашения, а также п. 4 ст. 65 ТК ТС с указанием на данные признаки.
В соответствии с положениями п. 3 ст. 4 Соглашения именно на лице, декларирующем товары, лежит обязанность доказывания отсутствия влияния взаимосвязанности продавца и покупателя на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате. Какая-либо иная форма уведомления декларанта о признаках, указывающих на то, что взаимосвязь продавца и покупателя повлияла на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате, не предусмотрена и нормативно не закреплена.
В соответствии с п. 4 ст. 4 Соглашения при продаже товаров между взаимосвязанными лицами в случаях, указанных во втором абзаце пункта 3 ст. 4, стоимость сделки с ввозимыми товарами принимается и таможенная стоимость товаров определяется в соответствии с пунктом 1 данной статьи только в том случае, если лицо, декларирующее товары, докажет, что стоимость сделки с ввозимыми товарами близка к одной из следующих проверочных величин, имеющих место в тот же или соответствующий ему период времени, в который ввозимые товары пересекали таможенную границу таможенного союза:
1) стоимости сделки с идентичными или с однородными товарами при продажах таких товаров покупателям, не являющимся взаимосвязанными с продавцом лицами, для вывоза на единую таможенную территорию таможенного союза;
2) таможенной стоимости идентичных или однородных товаров, определенной согласно статье 8 настоящего Соглашения;
3) таможенной стоимости идентичных или однородных товаров, определенной согласно статье 9 настоящего Соглашения.
Таким образом, действующим законодательством обязанность по доказыванию отсутствия взаимосвязи на стоимость сделки полностью возложена на декларанта, а не таможенный орган. В случае, если декларант, несмотря на наличие взаимосвязи между продавцом и покупателем считает возможным определить таможенную стоимость декларируемых товаров на основании первого метода определения таможенной стоимости, он обязан представить информацию, предусмотренную п. 4 ст. 4 Соглашения.
В случае достоверного заявления ЗАО "КОЛОМЕР РУС" формы ДТС-1 и указания в п. 7 на наличие взаимосвязи декларант был бы обязан заполнить пп. б) и в) п. 7, в котором необходимо было указать сведения о влиянии взаимосвязи на цену ввозимого товара, а также проверочные величины, позволяющие сопоставить цену ввозимого товара с ценами на аналогичные товары.
В данном случае ЗАО "КОЛОМЕР РУС", являясь декларантом товаров по ГТД N 0009020/060710/0007594, не доказало, что взаимосвязь между покупателем и продавцом не повлияла на стоимость сделки: не были представлены проверочные величины, предусмотренные п. 4 ст. 4 Соглашения. При этом в соответствии с запросом о представлении дополнительных документов декларанту предлагалось представить ценовую информацию на аналогичные товары из независимых источников, свободные оферты, прайс-листы, заказы продавцов идентичных товаров и т.д. Таким образом, таможенный орган, запрашивая данные документы, предоставил возможность декларанту доказать отсутствие влияния взаимосвязи между продавцом и покупателем на стоимость сделки.
В апелляционной жалобе ЗАО "Коломер РУС" ссылается на то, что декларант не мог представить в качестве проверочной величины информацию о стоимости идентичных товаров, ввозимых в сопоставимый период времени в Российскую Федерацию, поскольку ни одна компания в России не имеет права на ввоз в страну товаров торговой марки Revlon.
Однако в соответствии с положениями п. 4 ст. 4 Соглашения доказать отсутствие влияния взаимосвязи между продавцом и покупателем на стоимость сделки возможно не только на основании представления информации о стоимости сделки с идентичными товарами, но и, в том числе, стоимости сделки с однородными товарами при продажах таких товаров покупателям, не являющимся взаимосвязанными с продавцом лицами, для вывоза на единую таможенную территорию таможенного союза; таможенной стоимости однородных товаров, определенной согласно статье 8 Соглашения; таможенной стоимости однородных товаров, определенной согласно статье 9 Соглашения.
В данном случае ЗАО "КОЛОМЕР РУС", являясь декларантом товаров по ГТД N 10009020/060710/0007594, не доказало, что взаимосвязь между покупателем и продавцом не повлияла на стоимость сделки: не были представлены проверочные величины, предусмотренные п. 4 ст. 4 Соглашения, в связи с чем в данном случае для определения таможенной стоимости не может быть использован метод по цене сделки с ввозимыми товарами.
Одновременно с этим, руководствуясь положениями абз. 1 п. 3 ст. 4 Соглашения таможенным органом проанализированы сопутствующие продаже обстоятельства. В частности, сравнительный анализ заявленного уровня таможенной стоимости товаров с ценами однородных товаров, оформленных в регионе деятельности таможни другими участниками ВЭД, позволил установить, что заявленная стоимость товаров ниже, чем стоимость сделок с однородными товарами.
В соответствии с п. 3 ст. 455 ГК России условие договора купли-продажи о товаре считается согласованным, если договор позволяет определить наименование и количество товара. Внешнеторговый контракт, в рамках которого осуществлялась поставка товаров, оформленных по рассматриваемой ГТД, является рамочным. В соответствии с положениями п. 1 контракта (предмет контракта) продавец предоставляет покупателю право на продажу и распространение своих товаров на территории Российской Федерации. В соответствии с п. 2 контракта действующие цены приведены в приложении В контракта. Представленное приложение В от 15.05.2010 к контракту содержит перечень продукции с ценами за единицу товара, однако не содержит сведений о количестве каждого наименования товаров, приобретаемых покупателем. Таким образом, количество товаров, приобретаемых покупателем у продавца, между сторонами согласовано не было, что противоречит положениям п. 3 ст. 455 ГК России и позволяет сделать вывод о несогласовании предмета договора купли-продажи.
Кроме того, в п. 2 контракта от 01.04.2007 указано, что действующие цены указаны в приложении В к контракту, то есть на момент заключения контракта (01.04.2007) приложение В уже существовало. Однако в таможенный орган декларантом представлено приложение В, датированное 15.05.2010. При этом ни в каких изменениях к контракту не указано, что первоначальное приложение В отменено. Следовательно, декларант не представил документ, который в соответствии с пп. "а" п. 1 приложения 1 к Приказу ФТС России от 25.04.2007 N 536 является обязательным для представления при определении таможенной стоимости по первому методу.
В качестве документов, подтверждающих заявленную таможенную стоимость, декларантом представлены прайс-листы продавца от 15.05.2010. Однако данные прайс-листы не могут служить документом, подтверждающим таможенную стоимость в силу следующего. В качестве условий поставки в прайс-листах указано EXW. Однако рассматриваемая поставка товаром по ГТД N 009020/020810/0009161 осуществлялась на условиях поставки CIP Москва. Пояснений и калькуляции формирования цен на условиях CIP представлено не было. В соответствии с приложением В к контракту указано, что "в марте покупатель совершил покупку у продавца по ценам, указанным ниже". Представленные же декларантом прайс-листы датированы 15.05.2010. Таким образом, на момент купли-продажи товаров, оформленных по рассматриваемой ГТД, данные прайс-листы отсутствовали.
Таким образом, метод по стоимости сделки с ввозимыми товарами не мог быть использован для определения таможенной стоимости рассматриваемых товаров.
Определить таможенную стоимость рассматриваемых товаров в порядке, предусмотренном ст. 6 Соглашения от 25.01.2008, не представляется возможным, ввиду отсутствия документов и сведений о товарах, отвечающих требованиям, установленным п. 1 ст. 6 Соглашения от 25.01.2008.
Таможенная стоимость определена таможенным органом на основании ст. 7 Соглашения по методу сделки с однородными товарами, оформленными в сопоставимый период в регионе деятельности таможни.
Что касается довода заявителя относительно невозможности установления из документов метода, на основании которого была определена таможенным органом таможенная стоимость рассматриваемых товаров, суд отмечает следующее. Указание на возможность определения таможенной стоимости по 3 методу (по стоимости сделки с однородными товарами) содержится в решении об уточнении таможенной стоимости, расчете размера обеспечения уплаты таможенных платежей, ДТС-2, окончательном решении о корректировке таможенной стоимости. При этом в ДТС-2 также указано на невозможность определения таможенной стоимости по предыдущим методам (методам 1 и 2).
При таких обстоятельствах таможенный орган правомерно, руководствуясь п. 3 ст. 2, пп. 2 п. 1 ст. 4 Соглашения, ст. ст. 65, 68 ТК ТС, с учетом разъяснений, данных в п. п. 4, 5 Постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда РФ от 26.07.2005 N 29 "О некоторых вопросах практики рассмотрения споров, связанных с определением таможенной стоимости товаров", принял оспариваемое решение, определив таможенную стоимость товара по стоимости сделки с однородными товарами.
Принятое по данному делу судебное решение является законным, обоснованным и мотивированным.
Доводы апелляционной жалобы не опровергают выводов суда, положенных в основу судебного решения, и не могут служить основанием для его отмены или изменения.
Нарушений норм процессуального права, влекущих безусловную отмену решения суда, не установлено.
С учетом изложенного, руководствуясь ст. ст. 266, 268, 269, 271 АПК РФ, арбитражный суд
постановил:
решение Арбитражного суда города Москвы от 06.06.2011 по делу N А40-7532/11-144-89 оставить без изменения, апелляционную жалобу - без удовлетворения.
Постановление Девятого арбитражного апелляционного суда вступает в законную силу со дня его принятия и может быть обжаловано в течение двух месяцев со дня изготовления постановления в полном объеме в Федеральном арбитражном суде Московского округа.
Председательствующий судья:
Б.С.ВЕКЛИЧ
Судьи:
В.Я.ГОНЧАРОВ
С.М.МУХИН
© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "DOCS.SUBSCHET.RU | Налоги и учет. Документы" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)
ПОСТАНОВЛЕНИЕ ДЕВЯТОГО АРБИТРАЖНОГО АПЕЛЛЯЦИОННОГО СУДА ОТ 19.08.2011 N 09АП-19407/2011-АК ПО ДЕЛУ N А40-7532/11-144-89
Разделы:Акцизы
Обращаем Ваше внимание на то обстоятельство, что данное решение могло быть обжаловано в суде высшей инстанции и отменено
ДЕВЯТЫЙ АРБИТРАЖНЫЙ АПЕЛЛЯЦИОННЫЙ СУД
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 19 августа 2011 г. N 09АП-19407/2011-АК
Дело N А40-7532/11-144-89
Резолютивная часть постановления объявлена 18.08.2011
Постановление изготовлено в полном объеме 19.08.2011
Девятый арбитражный апелляционный суд в составе:
Председательствующего судьи Веклича Б.С.
Судей: Гончарова В.Я., Мухина С.М.
при ведении протокола судебного заседания: секретарем Московским В.С.,
при участии:
- от заявителя: Мясникова Е.А. по доверенности от 25.03.2011;
- от заинтересованного лица: Креуличева Ю.В. по доверенности от 04.05.2011,
Рассмотрев в судебном заседании апелляционную жалобу ЗАО "КОЛОМЕР РУС"
на решение Арбитражного суда г. Москвы от 06.06.2011 по делу N А40-7532/11-144-89, принятое судьей Папелишвили Г.Н.
по заявлению ЗАО "КОЛОМЕР РУС" (ОГРН 1067746292085, 111024, Москва, ул. 2-я Кабельная, д. 2, стр. 4)
к Центральной акцизной таможне
о признании незаконным окончательного решения по корректировке таможенной стоимости от 22.10.2010,
установил:
ЗАО "КОЛОМЕР РУС" обратилось в Арбитражный суд города Москвы с заявлением о признании незаконными решения Центральной Акцизной таможни от 22.10.2010 о корректировке таможенной стоимости по ГТД N 10009020/060710/0007594.
Решением от 06.06.2011 суд отказал в удовлетворении заявленных требований.
Не согласившись с принятым решением, заявитель обратился с апелляционной жалобой, в которой просит решение суда отменить в связи с неправильным применением норм материального, процессуального права, несоответствием изложенных в нем выводов обстоятельствам дела и принять новый судебный акт об удовлетворении заявленных требований. В частности, указывает на то, что обществом, являющимся единственным импортером рассматриваемого товара в Россию, при декларировании товара и по запросу таможни представлены все необходимые и достоверные документы для декларирования ввезенных товаров по первому методу определения таможенной стоимости товара (по цене сделки с ввозимыми товарами). Указывает на то, что сам по себе факт взаимозависимости между продавцом и покупателем (декларант) не является основанием для признания стоимости сделки неприемлемой для целей определения таможенной стоимости товаров по первому методу, поскольку таможня письменно не известила декларанта о признаках того, что взаимосвязь продавца и покупателя повлияла на цену фактически уплаченную или подлежащую уплате.
Представитель ответчика поддержал решение суда первой инстанции, с доводами апелляционной жалобы не согласился, считает жалобу необоснованной, просил решение суда первой инстанции оставить без изменения, а в удовлетворении апелляционной жалобы отказать. Представил письменные объяснения в порядке ст. 81 АПК РФ.
Проверив законность и обоснованность принятого решения в порядке ст. ст. 266, 268 АПК РФ, исследовав имеющиеся в материалах дела доказательства, изучив доводы апелляционной жалобы, письменных пояснений, выслушав представителей сторон, суд апелляционной инстанции не находит оснований для отмены или изменения обжалуемого судебного решения в связи со следующим.
Согласно ч. 1 ст. 198 АПК РФ граждане, организации и иные лица вправе обратиться в арбитражный суд с заявлением о признании недействительными ненормативных правовых актов, незаконными решений и действий (бездействия) органов, осуществляющих публичные полномочия, должностных лиц, если полагают, что оспариваемый ненормативный правовой акт, решение и действие (бездействие) не соответствуют закону или иному нормативному правовому акту и нарушают их права и законные интересы в сфере предпринимательской и иной экономической деятельности, незаконно возлагают на них какие-либо обязанности, создают иные препятствия для осуществления предпринимательской и иной экономической деятельности.
Частью 4 ст. 200 АПК РФ предусмотрено, что при рассмотрении дел об оспаривании ненормативных правовых актов, решений и действий (бездействия) органов, осуществляющих публичные полномочия, должностных лиц арбитражный суд в судебном заседании осуществляет проверку оспариваемого акта или его отдельных положений, оспариваемых решений и действий (бездействия) и устанавливает их соответствие закону или иному нормативному правовому акту, устанавливает наличие полномочий у органа или лица, которые приняли оспариваемый акт, решение или совершили оспариваемые действия (бездействие), а также устанавливает, нарушают ли оспариваемый акт, решение и действия (бездействие) права и законные интересы заявителя в сфере предпринимательской и иной экономической деятельности.
В силу ч. 5 данной статьи Кодекса обязанность доказывания соответствия оспариваемого ненормативного правового акта закону или иному нормативному правовому акту, а также обстоятельств, послуживших основанием для принятия оспариваемого акта, возлагается на орган или лицо, которые приняли акт.
Как следует из материалов дела, 06.07.2010 ЗАО "КОЛОМЕР РУС" предъявило к таможенному оформлению на Алабинский таможенный пост Центральной акцизной таможни по ГТД N 10009020/060710/0007594 товары (средства по уходу за волосами для профессионального использования и прочие сопутствующие товары торговой марки Revlon Professional.
Таможенная стоимость была заявлена декларантом по первому методу определения таможенной стоимости товара, при этом в целях подтверждения заявленных сведений о таможенной стоимости товаров декларантом были представлены, по его мнению, все необходимые документы, предусмотренные Приказом ФТС России от 25.04.2007 N 536 "Об утверждении перечня документов и сведений, необходимых для таможенного оформления товаров в соответствии с выбранным таможенным режимом", а именно: импортный контракт о дистрибуции от 01.04.2007, заключенный между компанией-нерезидентом "Коломер Бьюти энд Профэшнл Продактс, СЛ." (Барселона, Испания) и ЗАО "Коломер Рус" (Россия); инвойсы от 26.05.2010 N 100651453 и от 27.05.2010 N 100651454, выставленные Продавцом в адрес покупателя на рассматриваемые товары; товаросопроводительные документы (Carnet TER, CMR); соглашение на экспедиторское обслуживание от 05.01.2010 N 26; договоры поставки от 01.04.2008 N 194М, от 23.07.2009 N 401М.
Рассмотрев представленные декларантом документы Центральная акцизная таможня 06.07.2010 приняла решение об уточнении таможенной стоимости товаров, предъявленных к таможенному оформлению по ГТД N 10009020/060710/0007594 и направила декларанту уведомление и требование о необходимости корректировки заявленных сведений и доплате таможенных платежей, а также запрос о представлении дополнительных документов от 06.07.2010. Исходя из расчета размера обеспечения сумма дополнительно начисленных таможенных платежей составила 90 314 руб. 57 коп.
Денежный залог внесен обществом на счет таможенного органа в полном объеме, товары по ГТД N 10009020/060710/0007594 выпущены в свободное обращение под обеспечение уплаты таможенных платежей.
Как указывает заявитель, во исполнение запроса ответчика о представлении дополнительных документов от 06.07.2010 декларантом письмом от 30.07.2010 таможенному органу дополнительно представлены: письмо от экспедитора от 31.05.2010; бухгалтерские документы о постановке товара на учет, проводки по хозяйственным операциям: поступление ТМЦ (импорт); бланк заказа ЗАО "КОЛОМЕР РУС" с действующими ценами; письмо от 02.06.2010; страховой полис N 02200082/018377/10 с переводом.
Декларантом ответчику были даны пояснения о том, что экспортная декларация с переводом на русский язык, договор перевозки от 05.01.2010 между экспедитором и поставщиком, счет на перевозку, договоры и расчетные документы по реализации товаров на внутреннем рынке России (договоры поставки от 01.04.2010 N 194М, от 23.07.2009 N 1М, товарные накладные от 01.02.2010 N 366, от 01.02.2010 N 367, счета от 08.02.2010 N 498, 499), а также пояснения по условиям продажи. Обществом также даны пояснения о том, что платеж по данной поставке будет произведен в сентябре 2010 года, вся продукция соответствует санитарным нормам РФ, что подтверждается сертификатами и декларациями соответствия, а также, что доходы от реализации ввозимых товаров причитаются только ЗАО "КОЛОМЕР РУС".
Документы по оплате товара по рассматриваемой поставке на дату проведения корректировки таможенной стоимости еще отсутствовали, так как согласно п. 3 контракта оплата производится банковским переводом в Евро в течение 60 календарных дней со дня оформления счета-фактуры (инвойса).
Декларант имеет право доказать правомерность использования избранного им метода определения таможенной стоимости товаров и достоверность представленных им сведений. При этом декларант обязан представить документы по запросу таможенного органа в том случае, если он реально ими располагает или есть возможность их получить, в том числе и от контрагентов.
Таким образом, в ответ на запрос дополнительных документов от 02.08.2010 г. декларантом, по его мнению, были представлены все запрошенные и имеющиеся у него документы.
Однако, несмотря на то, что ЗАО "КОЛОМЕР РУС", по его мнению, представлены все имеющиеся документы, предусмотренные Приказом ФТС России от 25.04.2007 N 536 "Об утверждении перечня документов и сведений, необходимых для таможенного оформления товаров в соответствии с выбранным таможенным режимом", так и дополнительно запрошенные таможенным органом, таможенный орган не согласился с заявленной стоимостью декларанта и 22.10.2010 принял окончательное решение по корректировке таможенной стоимости товаров по ГТД N 10009020/060710/0007594 и оформил декларацию таможенной стоимости (ДТС-2 бланк N 1840300), при этом таможенная стоимость ввезенных товаров определена таможенным органом по шестому методу на основании третьего метода по стоимости сделки с однородными товарами.
Не согласившись с окончательным решением Центральной акцизной таможни по корректировке таможенной стоимости от 22.10.2010 по товарам, задекларированным по ГТД N 10009020/060710/0007594, ЗАО "КОЛОМЕР РУС" обратилось в арбитражный суд с настоящим заявлением.
Суд апелляционной инстанции считает выводы суда первой инстанции о необходимости отказа в удовлетворений заявленных требований основанными на имеющих значение для дела фактических обстоятельствах, установленных судом на основании полного и всестороннего исследования имеющихся в деле доказательств.
В обоснование своих требований об отмене решения суда первой инстанции заявитель указывает на недоказанность со стороны таможенного органа влияния факта взаимозависимости продавца и покупателя на стоимость сделки.
Данный довод основан на неверном толковании норм материального права, в частности положений Соглашения между Правительством РФ, Правительством Республики Беларусь и Правительством Республики Казахстан от 25.01.2008 "Об определении таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу Таможенного союза" (далее - Соглашение).
Согласно п. 1 ст. 4 Соглашения таможенной стоимостью товаров, ввозимых на единую таможенную территорию таможенного союза, является стоимость сделки с ними, то есть цена, фактически уплаченная или подлежащая уплате за эти товары при их продаже для вывоза на единую таможенную территорию таможенного союза и дополненная в соответствии с положениями статьи 5 настоящего Соглашения, при любом из следующих условий:
1) отсутствуют ограничения в отношении прав покупателя на пользование и распоряжение товарами;
2) продажа товаров или их цена не зависят от каких-либо условий или обязательств, влияние которых на цену товаров не может быть количественно определено;
3) никакая часть дохода или выручки от последующей продажи, распоряжения иным способом или использования товаров покупателем не причитается прямо или косвенно продавцу, кроме случаев, когда в соответствии со статьей 5 настоящего Соглашения могут быть произведены дополнительные начисления;
4) покупатель и продавец не являются взаимосвязанными лицами, или покупатель и продавец являются взаимосвязанными лицами таким образом, что стоимость сделки с ввозимыми товарами приемлема для таможенных целей в соответствии с пунктом 4 настоящей статьи.
Согласно п. 1 ст. 3 Соглашения взаимосвязанные лица - лица, которые отвечают хотя бы одному из следующих условий, в том числе, какое-либо лицо прямо или косвенно владеет, контролирует или является держателем пяти или более процентов выпущенных в обращение голосующих акций обоих из них, одно из них прямо или косвенно контролирует другое.
В соответствии с разделом 3 контракта от 01.04.2007 "КОЛОМЕР БЬЮТИ ЭНД ПРОФЭШНЛ ПРОДАКТС С.Л." (продавец) и ЗАО "КОЛОМЕР РУС", Россия (покупатель) входят в одну группу компаний предприятий "ЗЕ КОЛОМЕР ГРУП". "КОЛОМЕР БЬЮТИ ЭНД ПРОФЭШНЛ ПРОДАКТС С.Л." является акционером, владеющим 95% акций компании ЗАО "Коломер Рус". Кроме того, согласно п. 12 контракта продавец заключает данный контракт исходя из прямого участия компании "КОЛОМЕР БЬЮТИ ЭНД ПРОФУШНЛ ПРОДАКТС С.Л." и "ЗЕ КОЛОМЕР ГРУП" в руководстве компанией покупателем и контроле за деятельностью покупателя. Любое изменение собственника и/или руководства компании-покупателя или передача любых контрольных функций, осуществленная без предварительного согласования в письменном виде с продавцом, дает ему право на немедленное расторжение контракта.
Таким образом, анализ документов, представленных при таможенном оформлении, позволил установить, что покупатель и продавец являются взаимосвязанными лицами. При этом изначально при декларировании таможенной стоимости ЗАО "КОЛОМЕР РУС" скрыл данную взаимосвязь, указав в декларации таможенной стоимости (ДТС-1) на отсутствие взаимосвязи между продавцом и покупателем.
Довод заявителя, в соответствии с которым таможенным органом не были соблюдены условия п. 3 ст. 4 Соглашения, в соответствии с которым в случае если продавец и покупатель являются взаимосвязанными лицами и при этом на основе информации, представленной лицом, декларирующим товары, или полученной таможенным органом иным способом, обнаруживаются признаки того, что взаимосвязь продавца и покупателя повлияла на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате, то таможенный орган в письменной форме сообщает лицу, декларирующему товары, об этих признаках, не соответствует действительности.
Указание в апелляционной жалобе на то, что у таможенного органа вопросы относительно влияния взаимосвязи продавца и покупателя возникли только спустя месяц с момента начала контроля таможенной стоимости (решение о необходимости корректировки) не имеет под собой оснований.
Принимая решение об уточнении таможенной стоимости (формализовано в виде записи "ТС уточняется" в ДТС-1), таможенный орган вручил представителю декларанта обоснование решения об уточнении таможенной стоимости от 02.08.2010, в котором таможенный орган сообщил декларанту, что в ходе проверки документов и сведений о таможенной стоимости выявлены ограничения, установленные п. 1 и п. 3 ст. 4 Соглашения, а также п. 4 ст. 65 ТК ТС с указанием на данные признаки.
В соответствии с положениями п. 3 ст. 4 Соглашения именно на лице, декларирующем товары, лежит обязанность доказывания отсутствия влияния взаимосвязанности продавца и покупателя на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате. Какая-либо иная форма уведомления декларанта о признаках, указывающих на то, что взаимосвязь продавца и покупателя повлияла на цену, фактически уплаченную или подлежащую уплате, не предусмотрена и нормативно не закреплена.
В соответствии с п. 4 ст. 4 Соглашения при продаже товаров между взаимосвязанными лицами в случаях, указанных во втором абзаце пункта 3 ст. 4, стоимость сделки с ввозимыми товарами принимается и таможенная стоимость товаров определяется в соответствии с пунктом 1 данной статьи только в том случае, если лицо, декларирующее товары, докажет, что стоимость сделки с ввозимыми товарами близка к одной из следующих проверочных величин, имеющих место в тот же или соответствующий ему период времени, в который ввозимые товары пересекали таможенную границу таможенного союза:
1) стоимости сделки с идентичными или с однородными товарами при продажах таких товаров покупателям, не являющимся взаимосвязанными с продавцом лицами, для вывоза на единую таможенную территорию таможенного союза;
2) таможенной стоимости идентичных или однородных товаров, определенной согласно статье 8 настоящего Соглашения;
3) таможенной стоимости идентичных или однородных товаров, определенной согласно статье 9 настоящего Соглашения.
Таким образом, действующим законодательством обязанность по доказыванию отсутствия взаимосвязи на стоимость сделки полностью возложена на декларанта, а не таможенный орган. В случае, если декларант, несмотря на наличие взаимосвязи между продавцом и покупателем считает возможным определить таможенную стоимость декларируемых товаров на основании первого метода определения таможенной стоимости, он обязан представить информацию, предусмотренную п. 4 ст. 4 Соглашения.
В случае достоверного заявления ЗАО "КОЛОМЕР РУС" формы ДТС-1 и указания в п. 7 на наличие взаимосвязи декларант был бы обязан заполнить пп. б) и в) п. 7, в котором необходимо было указать сведения о влиянии взаимосвязи на цену ввозимого товара, а также проверочные величины, позволяющие сопоставить цену ввозимого товара с ценами на аналогичные товары.
В данном случае ЗАО "КОЛОМЕР РУС", являясь декларантом товаров по ГТД N 0009020/060710/0007594, не доказало, что взаимосвязь между покупателем и продавцом не повлияла на стоимость сделки: не были представлены проверочные величины, предусмотренные п. 4 ст. 4 Соглашения. При этом в соответствии с запросом о представлении дополнительных документов декларанту предлагалось представить ценовую информацию на аналогичные товары из независимых источников, свободные оферты, прайс-листы, заказы продавцов идентичных товаров и т.д. Таким образом, таможенный орган, запрашивая данные документы, предоставил возможность декларанту доказать отсутствие влияния взаимосвязи между продавцом и покупателем на стоимость сделки.
В апелляционной жалобе ЗАО "Коломер РУС" ссылается на то, что декларант не мог представить в качестве проверочной величины информацию о стоимости идентичных товаров, ввозимых в сопоставимый период времени в Российскую Федерацию, поскольку ни одна компания в России не имеет права на ввоз в страну товаров торговой марки Revlon.
Однако в соответствии с положениями п. 4 ст. 4 Соглашения доказать отсутствие влияния взаимосвязи между продавцом и покупателем на стоимость сделки возможно не только на основании представления информации о стоимости сделки с идентичными товарами, но и, в том числе, стоимости сделки с однородными товарами при продажах таких товаров покупателям, не являющимся взаимосвязанными с продавцом лицами, для вывоза на единую таможенную территорию таможенного союза; таможенной стоимости однородных товаров, определенной согласно статье 8 Соглашения; таможенной стоимости однородных товаров, определенной согласно статье 9 Соглашения.
В данном случае ЗАО "КОЛОМЕР РУС", являясь декларантом товаров по ГТД N 10009020/060710/0007594, не доказало, что взаимосвязь между покупателем и продавцом не повлияла на стоимость сделки: не были представлены проверочные величины, предусмотренные п. 4 ст. 4 Соглашения, в связи с чем в данном случае для определения таможенной стоимости не может быть использован метод по цене сделки с ввозимыми товарами.
Одновременно с этим, руководствуясь положениями абз. 1 п. 3 ст. 4 Соглашения таможенным органом проанализированы сопутствующие продаже обстоятельства. В частности, сравнительный анализ заявленного уровня таможенной стоимости товаров с ценами однородных товаров, оформленных в регионе деятельности таможни другими участниками ВЭД, позволил установить, что заявленная стоимость товаров ниже, чем стоимость сделок с однородными товарами.
В соответствии с п. 3 ст. 455 ГК России условие договора купли-продажи о товаре считается согласованным, если договор позволяет определить наименование и количество товара. Внешнеторговый контракт, в рамках которого осуществлялась поставка товаров, оформленных по рассматриваемой ГТД, является рамочным. В соответствии с положениями п. 1 контракта (предмет контракта) продавец предоставляет покупателю право на продажу и распространение своих товаров на территории Российской Федерации. В соответствии с п. 2 контракта действующие цены приведены в приложении В контракта. Представленное приложение В от 15.05.2010 к контракту содержит перечень продукции с ценами за единицу товара, однако не содержит сведений о количестве каждого наименования товаров, приобретаемых покупателем. Таким образом, количество товаров, приобретаемых покупателем у продавца, между сторонами согласовано не было, что противоречит положениям п. 3 ст. 455 ГК России и позволяет сделать вывод о несогласовании предмета договора купли-продажи.
Кроме того, в п. 2 контракта от 01.04.2007 указано, что действующие цены указаны в приложении В к контракту, то есть на момент заключения контракта (01.04.2007) приложение В уже существовало. Однако в таможенный орган декларантом представлено приложение В, датированное 15.05.2010. При этом ни в каких изменениях к контракту не указано, что первоначальное приложение В отменено. Следовательно, декларант не представил документ, который в соответствии с пп. "а" п. 1 приложения 1 к Приказу ФТС России от 25.04.2007 N 536 является обязательным для представления при определении таможенной стоимости по первому методу.
В качестве документов, подтверждающих заявленную таможенную стоимость, декларантом представлены прайс-листы продавца от 15.05.2010. Однако данные прайс-листы не могут служить документом, подтверждающим таможенную стоимость в силу следующего. В качестве условий поставки в прайс-листах указано EXW. Однако рассматриваемая поставка товаром по ГТД N 009020/020810/0009161 осуществлялась на условиях поставки CIP Москва. Пояснений и калькуляции формирования цен на условиях CIP представлено не было. В соответствии с приложением В к контракту указано, что "в марте покупатель совершил покупку у продавца по ценам, указанным ниже". Представленные же декларантом прайс-листы датированы 15.05.2010. Таким образом, на момент купли-продажи товаров, оформленных по рассматриваемой ГТД, данные прайс-листы отсутствовали.
Таким образом, метод по стоимости сделки с ввозимыми товарами не мог быть использован для определения таможенной стоимости рассматриваемых товаров.
Определить таможенную стоимость рассматриваемых товаров в порядке, предусмотренном ст. 6 Соглашения от 25.01.2008, не представляется возможным, ввиду отсутствия документов и сведений о товарах, отвечающих требованиям, установленным п. 1 ст. 6 Соглашения от 25.01.2008.
Таможенная стоимость определена таможенным органом на основании ст. 7 Соглашения по методу сделки с однородными товарами, оформленными в сопоставимый период в регионе деятельности таможни.
Что касается довода заявителя относительно невозможности установления из документов метода, на основании которого была определена таможенным органом таможенная стоимость рассматриваемых товаров, суд отмечает следующее. Указание на возможность определения таможенной стоимости по 3 методу (по стоимости сделки с однородными товарами) содержится в решении об уточнении таможенной стоимости, расчете размера обеспечения уплаты таможенных платежей, ДТС-2, окончательном решении о корректировке таможенной стоимости. При этом в ДТС-2 также указано на невозможность определения таможенной стоимости по предыдущим методам (методам 1 и 2).
При таких обстоятельствах таможенный орган правомерно, руководствуясь п. 3 ст. 2, пп. 2 п. 1 ст. 4 Соглашения, ст. ст. 65, 68 ТК ТС, с учетом разъяснений, данных в п. п. 4, 5 Постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда РФ от 26.07.2005 N 29 "О некоторых вопросах практики рассмотрения споров, связанных с определением таможенной стоимости товаров", принял оспариваемое решение, определив таможенную стоимость товара по стоимости сделки с однородными товарами.
Принятое по данному делу судебное решение является законным, обоснованным и мотивированным.
Доводы апелляционной жалобы не опровергают выводов суда, положенных в основу судебного решения, и не могут служить основанием для его отмены или изменения.
Нарушений норм процессуального права, влекущих безусловную отмену решения суда, не установлено.
С учетом изложенного, руководствуясь ст. ст. 266, 268, 269, 271 АПК РФ, арбитражный суд
постановил:
решение Арбитражного суда города Москвы от 06.06.2011 по делу N А40-7532/11-144-89 оставить без изменения, апелляционную жалобу - без удовлетворения.
Постановление Девятого арбитражного апелляционного суда вступает в законную силу со дня его принятия и может быть обжаловано в течение двух месяцев со дня изготовления постановления в полном объеме в Федеральном арбитражном суде Московского округа.
Председательствующий судья:
Б.С.ВЕКЛИЧ
Судьи:
В.Я.ГОНЧАРОВ
С.М.МУХИН
© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "DOCS.SUBSCHET.RU | Налоги и учет. Документы" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)