23. НЕДИСКРИМИНАЦИЯ. 24. ВЗАИМОСОГЛАСИТЕЛЬНАЯ ПРОЦЕДУРА. 25. ОБМЕН ИНФОРМАЦИЕЙ
(Соглашение между Правительством РФ и Правительством Сирийской Арабской Республики от 17.09.2000. Об избежании двойного налогообложения в отношении налогов на доходы)Налог на прибыль организаций. Транспортный налог
если резидент Сирийской Арабской Республики получает доход, который согласно положениям настоящего Соглашения может облагаться налогом в России, то сумма налога на этот доход, подлежащая уплате в России, может вычитаться из налога, взимаемого в Сирийской Арабской Республике. Однако сумма вычета не должна превышать сумму налога Сирийской Арабской Республики на этот доход, рассчитанного в соответствии с налоговым законодательством.
2. Применительно к Российской Федерации двойное налогообложение устраняется следующим образом:
если резидент Российской Федерации получает доход, который согласно положениям настоящего Соглашения может облагаться налогом в Сирии, то сумма налога на этот доход, подлежащая уплате в Сирии, может вычитаться из налога, взимаемого в Российской Федерации. Сумма вычета, однако, не должна превышать сумму налога Российской Федерации на этот доход, рассчитанного в соответствии с налоговым законодательством Российской Федерации.
Недискриминация
1. Национальные лица одного Договаривающегося Государства не будут подвергаться в другом Договаривающемся Государстве иному или более обременительному налогообложению или связанному с ним обязательству, чем налогообложение и связанные с ним обязательства, которым подвергаются или могут подвергаться национальные лица этого другого Государства при тех же обстоятельствах, в частности, в отношении постоянного местопребывания.
2. Налогообложение постоянного представительства, которое предприятие одного Договаривающегося Государства имеет в другом Договаривающемся Государстве, не должно быть менее благоприятным в этом другом Государстве, чем налогообложение предприятий этого другого Государства, осуществляющих аналогичную деятельность. Это положение не должно истолковываться как обязывающее одно Договаривающееся Государство предоставлять резидентам другого Договаривающегося Государства любые индивидуальные льготы, скидки и вычеты для целей налогообложения на основе их гражданского статуса или семейных обязательств, которые оно предоставляет своим собственным резидентам.
3. Предприятия одного Договаривающегося Государства, капитал которых полностью или частично принадлежит или прямо или косвенно контролируется одним или более резидентами другого Договаривающегося Государства, не должны подвергаться в первом упомянутом Договаривающемся Государстве любому налогообложению или любым связанным с ним обязательствам, иным или более обременительным, чем налогообложение и связанные с ним обязательства, которым подвергаются или могут подвергаться другие подобные предприятия первого упомянутого Государства.
4. За исключением случаев, когда применяются положения пункта 1 статьи 9, пункта 6 статьи 11 или пункта 6 статьи 12, проценты, роялти и другие выплаты, производимые предприятием одного Договаривающегося Государства резиденту другого Договаривающегося Государства, для целей определения налогооблагаемой прибыли такого предприятия, подлежат вычету на тех же условиях, как если бы такие выплаты производились резиденту первого упомянутого Государства. Аналогично любые долги предприятия одного Договаривающегося Государства резиденту другого Договаривающегося Государства должны, для целей определения налогооблагаемого капитала такого предприятия, подлежать вычету на тех же условиях, что и долги резидента первого упомянутого Государства.
5. Положения настоящей статьи применяются к налогам, на которые распространяется настоящее Соглашение.
Взаимосогласительная процедура
1. Если резидент Договаривающегося Государства считает, что действия одного или обоих Договаривающихся Государств приводят или приведут к его налогообложению не в соответствии с положениями настоящего Соглашения, он может, независимо от средств защиты, предусмотренных внутренним законодательством этих Государств, представить свое заявление компетентному органу того Договаривающегося Государства, резидентом которого он является. Заявление должно быть представлено в течение трех лет с момента первого уведомления о действиях, приводящих к налогообложению не в соответствии с положениями настоящего Соглашения.
2. Компетентный орган будет стремиться, если он сочтет заявление обоснованным или если он сам не сможет прийти к удовлетворительному решению, решить вопрос по взаимному согласию с компетентным органом другого Договаривающегося Государства с целью избежания налогообложения не в соответствии с настоящим Соглашением. Любая достигнутая договоренность будет выполняться независимо от любых временных ограничений, предусмотренных внутренним законодательством Договаривающихся Государств.
3. Компетентные органы Договаривающихся Государств будут стремиться разрешить по взаимному согласию любые трудности или сомнения, возникающие при толковании или применении настоящего Соглашения. Они могут также проводить взаимные консультации с целью устранения двойного налогообложения в случаях, не предусмотренных настоящим Соглашением.
4. Компетентные органы Договаривающихся Государств могут вступать в прямые контакты друг с другом с целью пересмотра или внесения изменений в статьи настоящего Соглашения. Все изменения, принятые по взаимному согласию Договаривающихся Государств, вступают в силу в соответствии с процедурой, упомянутой в статье 27 настоящего Соглашения.
5. Компетентные органы Договаривающихся Государств могут вступать в прямые контакты друг с другом для целей достижения согласия в смысле применения предыдущих пунктов.