Официальные документы

23. МЕТОДЫ УСТРАНЕНИЯ ДВОЙНОГО НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ. 24. НЕДИСКРИМИНАЦИЯ. 25. ВЗАИМОСОГЛАСИТЕЛЬНАЯ ПРОЦЕДУРА

(Конвенция между Правительством РФ и Правительством Республики Мали от 25.06.1996. Об избежании двойного налогообложения и установлении правил оказания взаимной помощи в отношении налогов на доходы и имущество)

Налог на прибыль организаций. Акцизы. Транспортный налог




4. Все другие элементы имущества резидента Договаривающегося Государства облагаются налогом только в этом Государстве.

Статья 23

Методы устранения двойного налогообложения

1. Применительно к России двойное налогообложение устраняется следующим образом:
Если резидент России получает доходы или владеет имуществом, которые в соответствии с положениями настоящей Конвенции облагаются налогами в Мали, сумма налога на такой доход или такое имущество, подлежащая уплате в Мали, вычитается из российского налога, взимаемого в зависимости от ситуации с доходов или имущества этого резидента. Такой вычет, однако, не может превышать долю налога на доходы или налога на имущество, причитающуюся к уплате в соответствии с законодательством России.
2. Применительно к Мали двойное налогообложение устраняется следующим образом:
a) Если резидент Мали получает доходы или владеет имуществом, которые облагаются налогами в России в соответствии с положениями настоящей Конвенции, в зависимости от ситуации Мали освобождает от налога и осуществляет в соответствии с внутренним законодательством исчисление аналогичного или похожего налога, установленного в России и причитающегося с этих доходов и/или с элементов имущества или с совокупного дохода, который резидент получил в течение налогового года.
b) Независимо от применения положений, предусмотренных пунктом a), указанное освобождение не будет приводить (касаться) к налогу, возмещаемого Мали резиденту.
Статья 24

Недискриминация

1. Граждане одного Договаривающегося Государства не подвергаются в другом Договаривающемся Государстве иному или более обременительному налогообложению или связанному с ним обязательству, чем налогообложение или обязательство, которым подвергаются или могут подвергаться граждане этого другого Государства, которые находятся в тех же условиях, в частности в отношении резидентства. Настоящее положение применяется также, независимо от положений статьи 1, к лицам, которые не являются резидентами одного или обоих Договаривающихся Государств.
2. Положения пункта 1 не могут толковаться как обязывающие одно Договаривающееся Государство предоставлять резидентам другого Договаривающегося Государства индивидуальные налоговые льготы, вычеты и скидки в налогообложении в зависимости от ситуации или семейных расходов, которые оно предоставляет своим резидентам.
3. Налогообложение предприятия Договаривающегося Государства не должно быть в другом Договаривающемся Государстве, независимо от того, имеет ли это предприятие там постоянное представительство или нет, менее благоприятным, чем налогообложение предприятий этого другого Государства, осуществляющих аналогичную деятельность.
4. С учетом положений статьи 9, пункта 7 статьи 11 или пункта 5 статьи 12, проценты, доходы от авторских прав и другие выплаты, осуществляемые предприятием одного Договаривающегося Государства резиденту другого Договаривающегося Государства, должны для целей определения налогооблагаемой прибыли такого предприятия подлежать вычету на тех же условиях, как если бы они выплачивались резиденту первого упомянутого Государства. Аналогично долги предприятия одного Договаривающегося Государства резиденту другого Договаривающегося Государства для целей определения налогооблагаемого имущества такого предприятия вычитаются на тех же условиях, что и долги резиденту первого упомянутого Государства.
5. Предприятия одного Договаривающегося Государства, имущество которых полностью или частично, прямо или косвенно принадлежит или контролируется одним или несколькими резидентами другого Договаривающегося Государства, не подвергаются в первом упомянутом Государстве никакому налогообложению или обязательству, связанному с ним, иному или более обременительному, чем налогообложение, которому подвергаются или могут подвергаться другие подобные предприятия этого первого упомянутого Государства.
Статья 25

Взаимосогласительная процедура

1. Если лицо считает, что действия одного или обоих Договаривающихся Государств приводят или приведут к его налогообложению не в соответствии с положениями настоящей Конвенции, оно может, независимо от средств защиты, предусмотренных внутренним законодательством этих Государств, представить свое заявление компетентному органу того Договаривающегося Государства, в котором оно является резидентом, или, если его случай подпадает под пункт 1 статьи 24, компетентному органу того Договаривающегося Государства, гражданином которого оно является. Заявление должно быть представлено в течение трех лет с момента первого уведомления о действиях, приводящих к налогообложению не в соответствии с положениями Конвенции.
2. Компетентный орган будет стремиться, если он сочтет заявление обоснованным, и если он сам не сможет прийти к удовлетворительному решению, решить вопрос по взаимному согласию с компетентным органом другого Договаривающегося Государства с целью избежания налогообложения, не соответствующего Конвенции.
3. Компетентные органы Договаривающихся Государств будут стремиться разрешить по взаимному согласию любые трудности или сомнения, возникающие при толковании или применении Конвенции.


Страницы: 7 из 7  <-- предыдущая  cодержание   следующая -->