4. РЕЗИДЕНТ. 5. ПОСТОЯННОЕ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО
(Соглашение между РФ и Государством Кувейт от 09.02.1999. Об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от налогообложения в отношении налогов на доходы и капитал)Налог на прибыль организаций. Транспортный налог
2. При применении настоящего Соглашения в любое время Договаривающимся Государством любой термин, не определенный в нем, если из контекста не вытекает иное, имеет то значение, которое придается ему в это время законодательством этого Договаривающегося Государства в отношении налогов, к которым применяется настоящее Соглашение, при этом любое значение в соответствии с действующим налоговым законодательством этого Договаривающегося Государства превалирует над значением, которое придается этому термину в соответствии с другими законами этого Договаривающегося Государства.
1. Для целей настоящего Соглашения термин "резидент Договаривающегося Государства" означает:
a) применительно к Российской Федерации: любое лицо, которое в соответствии с налоговым законодательством Российской Федерации подлежит налогообложению в ней на основании его местожительства, постоянного местопребывания, места регистрации (создания), места управления или любого другого критерия аналогичного характера;
b) применительно к Государству Кувейт:
(1) физическое лицо, имеющее местожительство в Государстве Кувейт и имеющее гражданство Государства Кувейт;
(2) компанию, созданную в Государстве Кувейт;
(3) Правительство Государства Кувейт;
(4) любое правительственное учреждение, созданное в Государстве Кувейт в соответствии с нормами публичного права в качестве корпорации, Центральный банк, фонд, орган власти, учреждение, агентство или другое подобное образование; и
(5) любое образование, созданное в Государстве Кувейт Правительством Государства Кувейт или любым из правительственных учреждений, определенных в части (4) подпункта b), совместно с подобными органами других государств.
2. Если в соответствии с положениями пункта 1 физическое лицо является резидентом обоих Договаривающихся Государств, то его статус определяется следующим образом:
a) оно считается резидентом только того Договаривающегося Государства, в котором оно располагает постоянным жильем; если оно располагает постоянным жильем в обоих Договаривающихся Государствах, то оно считается резидентом только того Договаривающегося Государства, в котором оно имеет более тесные личные и экономические связи (центр жизненных интересов);
b) если Договаривающееся Государство, в котором оно имеет центр жизненных интересов, не может быть определено, или если оно не располагает постоянным жильем ни в одном из Договаривающихся Государств, то оно считается резидентом только того Договаривающегося Государства, где оно обычно проживает;
c) если оно обычно проживает в обоих Договаривающихся Государствах или если оно обычно не проживает ни в одном из них, то оно считается резидентом только того Договаривающегося Государства, гражданином которого оно является;
d) если его статус не может быть определен согласно положениям подпункта c), то компетентные органы Договаривающихся Государств решают этот вопрос по взаимному согласию.
3. Если в соответствии с положениями пункта 1 лицо, не являющееся физическим лицом, является резидентом обоих Договаривающихся Государств, тогда такое лицо считается резидентом только того Договаривающегося Государства, в котором оно было зарегистрировано (создано).
1. Для целей настоящего Соглашения термин "постоянное представительство" означает постоянное место деятельности, через которое полностью или частично осуществляется предпринимательская деятельность предприятия.
2. Термин "постоянное представительство", в частности, включает:
a) место управления;
b) отделение;
c) контору;
d) фабрику;
e) мастерскую; и
f) шахту, нефтяную или газовую скважину, карьер или другое место, связанное с разведкой или добычей природных ресурсов.
3. Строительная площадка, строительный, сборочный, возводимый или монтажный объект или надзорная деятельность в связи с ним, осуществляемые в Договаривающемся Государстве, образуют постоянное представительство, только если такие площадка, объект или деятельность существуют в течение периода, превышающего 6 месяцев.
4. Оказание услуг, включая консультационные или управленческие услуги, предприятием Договаривающегося Государства через собственный или нанятый этим предприятием для таких целей персонал в другом Договаривающемся Государстве образует постоянное представительство, только если деятельность такого характера продолжается в течение периода или периодов времени, составляющих в совокупности более трех месяцев в течение любого двенадцатимесячного периода.
5. Считается, что предприятие Договаривающегося Государства имеет постоянное представительство в другом Договаривающемся Государстве, если основное техническое, механическое или научное оборудование или машинное оборудование используются более трех месяцев в течение любого двенадцатимесячного периода или монтируются в этом другом Договаривающемся Государстве предприятием для целей или в соответствии с контрактом с этим предприятием.
6. Независимо от предыдущих положений настоящей статьи, считается, что термин "постоянное представительство" не включает:
a) использование сооружений исключительно для цели хранения, демонстрации или поставки товаров или изделий, принадлежащих предприятию;
b) содержание запасов товаров или изделий, принадлежащих предприятию, исключительно для цели хранения, демонстрации или поставки;
c) содержание запаса товаров или изделий, принадлежащих предприятию, исключительно для цели переработки другим предприятием;
d) содержание постоянного места деятельности исключительно для цели закупки товаров или изделий или для сбора информации для предприятия;
Страницы: 2 из 11 <-- предыдущая cодержание следующая -->