22. УСТРАНЕНИЕ ДВОЙНОГО НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ. 23. ОГРАНИЧЕНИЕ ЛЬГОТ. 24. НЕДИСКРИМИНАЦИЯ
(Конвенция между Правительством РФ и Правительством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии от 15.02.1994. Об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от налогообложения в отношении налогов на доходы и прирост стоимости имущества (вместе с обменом нотами от 15.02.1994 ''Между чрезвычайным и полномочным послом Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии в Российской Федерации и заместителем министра иностранных дел Российской Федерации''))Налог на прибыль организаций. Транспортный налог
2. Положения пункта 1 настоящей статьи не применяются к доходам, иным чем доходы от недвижимого имущества, определенного в пункте 2 статьи 6 настоящей Конвенции, если получатель таких доходов, будучи лицом с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве, осуществляет предпринимательскую деятельность в другом Договаривающемся Государстве через расположенное в нем постоянное представительство или предоставляет в этом другом Договаривающемся Государстве независимые личные услуги с находящейся там постоянной базы и право или имущество, в связи с которыми получен доход, действительно связаны с таким постоянным представительством или постоянной базой. В таком случае применяются положения статьи 7 или статьи 14, в зависимости от обстоятельств.
1. С учетом положений законодательства Соединенного Королевства в отношении разрешения зачета против налога Соединенного Королевства налога, уплачиваемого вне его территории (которые не затрагивают общего принципа):
a) налог Российской Федерации, уплачиваемый согласно ее законодательству и в соответствии с настоящей Конвенцией непосредственно или путем вычета, на прибыль, доход или прирост стоимости имущества, полученных из источников в Российской Федерации (исключая в случае выплаты дивидендов налог, уплачиваемый в Российской Федерации в отношении прибыли, из которой выплачиваются такие дивиденды), должен быть зачтен против любого налога Соединенного Королевства, начисленного на ту же прибыль, доход или прирост стоимости имущества;
b) в случае, если дивиденды выплачиваются компанией, которая является лицом с постоянным местопребыванием в Российской Федерации, компании, которая является лицом с постоянным местопребыванием в Соединенном Королевстве и которая контролирует прямо или косвенно по крайней мере 10 процентов участия в компании, выплачивающей дивиденды, сумма зачета будет включать (в дополнение к любому российскому налогу, засчитываемому в соответствии с подпунктом a) настоящего пункта) налог, уплачиваемый компанией в отношении прибыли, из которой выплачиваются дивиденды.
2. Если лицо с постоянным местопребыванием в Российской Федерации получает доход из Соединенного Королевства, который в соответствии с положениями настоящей Конвенции может облагаться налогом в Соединенном Королевстве, сумма налога на этот доход, уплачиваемый в Соединенном Королевстве, подлежит зачету при уплате этим лицом налога на доходы в Российской Федерации. Однако размер засчитываемой суммы не может превышать сумму налога на доход, исчисленную в Российской Федерации в соответствии с ее налоговыми законами и правилами.
3. Для целей пунктов 1 и 2 настоящей статьи прибыль, доход и доход от прироста стоимости имущества, которыми владеет лицо с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве, которые могут облагаться налогами в другом Договаривающемся Государстве в соответствии с настоящей Конвенцией, будут рассматриваться полученными из источников в этом другом Договаривающемся Государстве.
1. Если в соответствии с положениями настоящей Конвенции любой доход освобождается от налога в Российской Федерации и если по законодательству Соединенного Королевства лицо в отношении этого дохода подлежит налогообложению в части, которая переводится или получена в Соединенном Королевстве, а не всего дохода, то в этом случае льгота, предусматриваемая настоящей Конвенцией в Российской Федерации, применяется только к той части дохода, которая облагается в Соединенном Королевстве.
2. Несмотря на положения любой другой статьи настоящей Конвенции, лицо с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве, которое в соответствии с национальным законодательством этого Государства, предусматривающим льготные условия для привлечения иностранных инвестиций, не подлежит налогообложению или облагается по более низкой ставке налога на доход или прирост стоимости имущества, не должно пользоваться любыми вычетами или освобождениями от налога, предоставляемыми настоящей Конвенцией.
1. Граждане одного Договаривающегося Государства не должны подвергаться в другом Договаривающемся Государстве иному или более обременительному налогообложению или связанному с ним обязательству, чем налогообложение и связанные с ним обязательства, которым подвергаются или могут подвергаться граждане этого другого Государства в тех же условиях.
2. Налогообложение постоянного представительства, которое предприятие одного Договаривающегося Государства имеет в другом Договаривающемся Государстве, не должно быть менее благоприятным в этом другом Государстве, чем налогообложение предприятий, осуществляющих подобную деятельность в этом другом Государстве.
3. За исключением случаев, когда применяются положения пункта 1 статьи 9, пункта 4 статьи 11 или пункта 4 статьи 12 и с учетом положений пункта 5 статьи 11, проценты, доходы от авторских прав и лицензий и другие выплаты, производимые предприятием одного Договаривающегося Государства лицу с постоянным местопребыванием в другом Договаривающемся Государстве, для целей определения налогооблагаемой прибыли такого предприятия подлежат вычету таким же образом, как если бы такие выплаты производились лицу с постоянным местопребыванием в первом вышеупомянутом Государстве.
Страницы: 8 из 11 <-- предыдущая cодержание следующая -->