Официальные документы

ПРОТОКОЛ

(Конвенция между Правительством РФ и Правительством Королевства Саудовская Аравия от 11.02.2007. Об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от налогообложения в отношении налогов на доход и капитал)

Налог на прибыль организаций. Налог на имущество организаций. Транспортный налог




c) в отношении налога на капитал - применительно к капиталу, находившемуся в собственности на первое января календарного года, в конце которого она прекращает действие.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию.
Совершено в Эр-Рияде 11 февраля 2007 года, в двух экземплярах, каждый на русском, арабском и английском языках, все тексты имеют одинаковую силу. В случае расхождения при толковании будет применяться текст на английском языке.

ЗА ПРАВИТЕЛЬСТВО ЗА ПРАВИТЕЛЬСТВО
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ КОРОЛЕВСТВА САУДОВСКАЯ АРАВИЯ

от 11 февраля 2007 года

В момент подписания Конвенции между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Саудовская Аравия об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от налогообложения в отношении налогов на доход и капитал нижеподписавшиеся согласились о том, что следующие положения будут составлять неотъемлемую часть Конвенции:

В отношении статьи 4

Для целей настоящей Конвенции термин "резидент Договаривающегося Государства" также означает:
юридическое лицо, образованное в соответствии с законодательством Договаривающегося Государства, которое обычно освобождено от налогообложения в этом Государстве и которое создано и существует в этом Государстве либо:
a) исключительно в религиозных, благотворительных, образовательных, научных и других подобных целях; или
b) для обеспечения пенсий или иных подобных льгот наемным работникам в соответствии с пенсионным планом.

В отношении статьи 7

1. Независимо от других положений статьи 7 настоящей Конвенции прибыль, получаемая учреждением Договаривающегося Государства от экспорта товаров в другое Договаривающееся Государство, не подлежит налогообложению в этом другом Договаривающемся Государстве. Если экспортные контракты включают иную деятельность, осуществляемую в другом Договаривающемся Государстве, такая деятельность подлежит налогообложению в другом Договаривающемся Государстве.
2. Ничто в статье 7 настоящей Конвенции не затрагивает действия любого закона Договаривающегося Государства, относящегося к налогу, установленному в отношении прибыли от страхования нерезидентов, при условии, что если в соответствующий закон любого Договаривающегося Государства, действующий на дату подписания настоящей Конвенции, будут внесены изменения (за исключением несущественных изменений, не влияющих на общий смысл), Договаривающиеся Государства будут консультироваться друг с другом, чтобы достичь согласия по внесению соответствующих изменений в данный пункт.

В отношении статьи 10

В соответствии с положениями пункта 3 согласовано, что дивиденды, выплачиваемые компанией-резидентом Договаривающегося Государства, не подлежат налогообложению в этом Договаривающемся Государстве, если лицом, имеющим фактическое право на дивиденды, является:
a) любое правительственное учреждение другого Договаривающегося Государства, созданное по национальному законодательству этого другого Договаривающегося Государства;
b) любое образование, созданное в другом Договаривающемся Государстве правительством этого Договаривающегося Государства или любым его правительственным учреждением совместно с подобными органами других государств;
c) компания-резидент другого Договаривающегося Государства, которая контролируется или, по крайней мере, 25 процентов капитала которой прямо принадлежит правительству, или правительственному учреждению, или другому его образованию, определенному в вышестоящих подпунктах a) и b).

В отношении статьи 19

Применительно к Саудовской Аравии положения настоящей статьи также применяются к заработной плате и другим подобным вознаграждениям и пенсиям, выплачиваемым публичными юридическими лицами.

В отношении статьи 24

Применительно к Саудовской Аравии способы избежания двойного налогообложения не будут затрагивать положений режима сбора Заката в отношении саудовских национальных лиц.

Совершено в Эр-Рияде 11 февраля 2007 года, в двух экземплярах, каждый на русском, арабском и английском языках, все тексты имеют одинаковую силу. В случае расхождения при толковании будет применяться текст на английском языке.

ЗА ПРАВИТЕЛЬСТВО ЗА ПРАВИТЕЛЬСТВО
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ КОРОЛЕВСТВА САУДОВСКАЯ АРАВИЯ


Страницы: 10 из 10  <-- предыдущая  cодержание   следующая -->