Официальные документы
Налог на прибыль организаций. Транспортный налог
1. Прибыль, получаемая предприятием одного Договаривающегося Государства от эксплуатации морских или воздушных судов в международных перевозках, облагается налогом только в этом Договаривающемся Государстве.
2. Положения пункта 1 применяются также к прибыли от участия в пуле, в совместной предпринимательской деятельности или в международной организации по эксплуатации транспортных средств.
a) предприятие одного Договаривающегося Государства прямо или косвенно участвует в управлении, контроле или капитале предприятия другого Договаривающегося Государства, или
b) одни и те же лица прямо или косвенно участвуют в управлении, контроле или капитале предприятия одного Договаривающегося Государства и предприятия другого Договаривающегося государства,
и в любом случае между двумя предприятиями в их коммерческих и финансовых взаимоотношениях создаются или устанавливаются условия, отличные от тех, которые имели бы место между двумя независимыми предприятиями, тогда любая прибыль, которая могла бы быть начислена одному из предприятий, но из-за наличия этих условий не была ему начислена, может быть включена в прибыль этого предприятия и, соответственно, обложена налогом.
2. Если прибыль предприятия одного Договаривающегося Государства, подлежащая налогообложению в этом Государстве, включается также в прибыль предприятия другого Договаривающегося Государства и, соответственно, облагается налогом в этом другом Государстве, и прибыль, таким образом включенная, является прибылью, которая была бы начислена предприятию этого другого Государства, если бы взаимоотношения между двумя предприятиями были бы такими, которые существуют между двумя независимыми предприятиями, тогда компетентные органы Договаривающихся Государств могут проводить консультации с целью достижения соглашения о порядке начисления прибыли в обоих Договаривающихся Государствах.
3. Договаривающееся Государство не будет корректировать прибыль предприятия при обстоятельствах, указанных в пункте 1, по истечении сроков, предусмотренных его внутренним законодательством, и, в любом случае, после шести лет с момента окончания года, в котором прибыль, которая может являться объектом такой корректировки, была бы начислена предприятию этого Государства. Этот пункт не будет применяться в случае сокрытия или умышленного искажения прибыли.
1. Дивиденды, выплачиваемые компанией, которая является резидентом одного Договаривающегося Государства, резиденту другого Договаривающегося Государства, могут облагаться налогами в этом другом Государстве.
2. Однако такие дивиденды могут также облагаться налогом в том Договаривающемся Государстве, резидентом которого является компания, выплачивающая дивиденды, и в соответствии с законами этого Государства, но если получатель является фактическим владельцем дивидендов, то взимаемый налог не должен превышать:
a) 5 процентов от общей суммы дивидендов, если фактическим владельцем дивидендов является компания (отличная от товарищества), которой прямо принадлежит по меньшей мере 20 процентов капитала компании, выплачивающей дивиденды, и иностранный капитал, инвестированный в нее, превышает двести тысяч (200 000) швейцарских франков или их эквивалент в любой другой валюте на момент начисления дивидендов;
b) 15 процентов от общей суммы дивидендов во всех остальных случаях.
Компетентные органы Договаривающихся Государств по взаимному согласию установят способ применения таких ограничений.
Положения настоящего пункта не затрагивают налогообложения компании в отношении прибыли, из которой выплачиваются дивиденды.
3. Термин "дивиденды" при использовании в настоящей статье означает доход от акций и других прав, не являющихся долговыми требованиями, но дающих право на участие в прибылях, а также доход от других корпоративных прав, который приравнивается в отношении налогообложения к доходам от акций в соответствии с законами Государства, резидентом которого является компания, распределяющая прибыль.
4. Положения пунктов 1 и 2 не применяются, если фактический владелец дивидендов, будучи резидентом одного Договаривающегося Государства, осуществляет предпринимательскую деятельность в другом Договаривающемся Государстве, резидентом которого является компания, выплачивающая дивиденды, через расположенное там постоянное представительство, или оказывает в этом другом Государстве независимые личные услуги с находящейся там постоянной базы, и участие, в отношении которого выплачиваются дивиденды, действительно связано с таким постоянным представительством или постоянной базой. В таком случае применяются положения статьи 7 или статьи 14, в зависимости от обстоятельств.
Страницы: 4 из 9 <-- предыдущая cодержание следующая -->
8. МОРСКОЙ И ВОЗДУШНЫЙ ТРАНСПОРТ. 9. АССОЦИИРОВАННЫЕ ПРЕДПРИЯТИЯ. 10. ДИВИДЕНДЫ
(Соглашение между РФ и Швейцарской Конфедерацией от 15.11.1995. Об избежании двойного налогообложения в отношении налогов на доходы и капитал)Налог на прибыль организаций. Транспортный налог
6. Для целей предыдущих пунктов прибыль, относящаяся к постоянному представительству, определяется ежегодно одним и тем же методом, если только не будет достаточно веской причины для его изменения.
7. Если прибыль включает виды доходов, о которых говорится отдельно в других статьях настоящего Соглашения, то положения этих статей не затрагиваются положениями настоящей статьи.
Морской и воздушный транспорт
1. Прибыль, получаемая предприятием одного Договаривающегося Государства от эксплуатации морских или воздушных судов в международных перевозках, облагается налогом только в этом Договаривающемся Государстве.
2. Положения пункта 1 применяются также к прибыли от участия в пуле, в совместной предпринимательской деятельности или в международной организации по эксплуатации транспортных средств.
Ассоциированные предприятия
a) предприятие одного Договаривающегося Государства прямо или косвенно участвует в управлении, контроле или капитале предприятия другого Договаривающегося Государства, или
b) одни и те же лица прямо или косвенно участвуют в управлении, контроле или капитале предприятия одного Договаривающегося Государства и предприятия другого Договаривающегося государства,
и в любом случае между двумя предприятиями в их коммерческих и финансовых взаимоотношениях создаются или устанавливаются условия, отличные от тех, которые имели бы место между двумя независимыми предприятиями, тогда любая прибыль, которая могла бы быть начислена одному из предприятий, но из-за наличия этих условий не была ему начислена, может быть включена в прибыль этого предприятия и, соответственно, обложена налогом.
2. Если прибыль предприятия одного Договаривающегося Государства, подлежащая налогообложению в этом Государстве, включается также в прибыль предприятия другого Договаривающегося Государства и, соответственно, облагается налогом в этом другом Государстве, и прибыль, таким образом включенная, является прибылью, которая была бы начислена предприятию этого другого Государства, если бы взаимоотношения между двумя предприятиями были бы такими, которые существуют между двумя независимыми предприятиями, тогда компетентные органы Договаривающихся Государств могут проводить консультации с целью достижения соглашения о порядке начисления прибыли в обоих Договаривающихся Государствах.
3. Договаривающееся Государство не будет корректировать прибыль предприятия при обстоятельствах, указанных в пункте 1, по истечении сроков, предусмотренных его внутренним законодательством, и, в любом случае, после шести лет с момента окончания года, в котором прибыль, которая может являться объектом такой корректировки, была бы начислена предприятию этого Государства. Этот пункт не будет применяться в случае сокрытия или умышленного искажения прибыли.
Статья 10
Дивиденды
Дивиденды
1. Дивиденды, выплачиваемые компанией, которая является резидентом одного Договаривающегося Государства, резиденту другого Договаривающегося Государства, могут облагаться налогами в этом другом Государстве.
2. Однако такие дивиденды могут также облагаться налогом в том Договаривающемся Государстве, резидентом которого является компания, выплачивающая дивиденды, и в соответствии с законами этого Государства, но если получатель является фактическим владельцем дивидендов, то взимаемый налог не должен превышать:
a) 5 процентов от общей суммы дивидендов, если фактическим владельцем дивидендов является компания (отличная от товарищества), которой прямо принадлежит по меньшей мере 20 процентов капитала компании, выплачивающей дивиденды, и иностранный капитал, инвестированный в нее, превышает двести тысяч (200 000) швейцарских франков или их эквивалент в любой другой валюте на момент начисления дивидендов;
b) 15 процентов от общей суммы дивидендов во всех остальных случаях.
Компетентные органы Договаривающихся Государств по взаимному согласию установят способ применения таких ограничений.
Положения настоящего пункта не затрагивают налогообложения компании в отношении прибыли, из которой выплачиваются дивиденды.
3. Термин "дивиденды" при использовании в настоящей статье означает доход от акций и других прав, не являющихся долговыми требованиями, но дающих право на участие в прибылях, а также доход от других корпоративных прав, который приравнивается в отношении налогообложения к доходам от акций в соответствии с законами Государства, резидентом которого является компания, распределяющая прибыль.
4. Положения пунктов 1 и 2 не применяются, если фактический владелец дивидендов, будучи резидентом одного Договаривающегося Государства, осуществляет предпринимательскую деятельность в другом Договаривающемся Государстве, резидентом которого является компания, выплачивающая дивиденды, через расположенное там постоянное представительство, или оказывает в этом другом Государстве независимые личные услуги с находящейся там постоянной базы, и участие, в отношении которого выплачиваются дивиденды, действительно связано с таким постоянным представительством или постоянной базой. В таком случае применяются положения статьи 7 или статьи 14, в зависимости от обстоятельств.
Страницы: 4 из 9 <-- предыдущая cодержание следующая -->