Официальные документы

9. КОРРЕКТИРОВКА ДОХОДОВ. 10. ДИВИДЕНДЫ. 11. ПРОЦЕНТЫ

(Конвенция между Правительством РФ и Правительством Королевства Дания от 08.02.1996. Об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от налогообложения в отношении налогов на доходы и имущество)

Налог на прибыль организаций. Транспортный налог




4. В отношении прибыли, получаемой Датским, Норвежским и Шведским авиатранспортным консорциумом - Скандинавиан Эйрлайн Систем (SAS), положения пункта 1 применяются только к той части прибыли, которая соответствует участию в этом консорциуме датского партнера Скандинавиан Эйрлайн Систем (SAS) - Det Danske Luftfartsseeskab (DDL).

Корректировка доходов

a) лицо одного Договаривающегося Государства прямо или косвенно участвует в управлении, контроле или имуществе предприятия другого Договаривающегося Государства, или
b) одни и те же лица прямо или косвенно участвуют в управлении, контроле или имуществе предприятия одного Договаривающегося Государства и предприятия другого Договаривающегося Государства,
и в любом случае между двумя предприятиями в их коммерческих или финансовых взаимоотношениях создаются или устанавливаются условия, отличные от тех, которые имели бы место между двумя независимыми лицами, тогда любая прибыль, которая могла бы быть начислена одному из лиц, но из-за наличия этих условий не была начислена, может быть включена в прибыль этого лица и, соответственно, обложена налогом.
2. Если в одном Договаривающемся Государстве включается в прибыль лица этого Государства - и соответственно облагается налогом - прибыль, по которой лицо другого Договаривающегося Государства облагается налогом в этом другом Государстве, и таким образом включенная прибыль является прибылью, которая должна быть начислена лицу первого упомянутого Государства, если бы отношения между этими двумя лицами были бы такими же, как между независимыми лицами, то тогда в этом другом Государстве производится соответствующая корректировка суммы исчисленного в нем налога с такой прибыли, если в этом другом Государстве корректировка считается обоснованной. При определении такой корректировки должны учитываться другие положения настоящей Конвенции, и компетентные органы Договаривающихся Государств будут при необходимости консультироваться друг с другом.
Статья 10
Дивиденды

1. Дивиденды, выплачиваемые компанией, которая является лицом с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве, лицу с постоянным местопребыванием в другом Договаривающемся Государстве, могут облагаться налогами в этом другом Государстве.
2. Однако такие дивиденды могут также облагаться налогом в том Договаривающемся Государстве, в котором компания, выплачивающая дивиденды, является лицом с постоянным местопребыванием, и в соответствии с законодательством этого Государства, но, если получатель является лицом, обладающим правом собственности на дивиденды, то взимаемый налог не должен превышать 10 процентов общей суммы дивидендов. При применении этой ставки в Дании компетентные органы Дании устанавливают способ применения положений настоящего пункта.
Настоящий пункт не затрагивает налогообложение компании в отношении прибыли, из которой выплачиваются дивиденды.
3. Термин "дивиденды" при использовании в настоящей статье означает доход от акций или других прав, не являющихся долговыми требованиями, дающих право на участие в прибылях, а также доход от других корпоративных прав, который приравнивается в отношении налогообложения к доходам от акций в соответствии с законодательством Государства, в котором компания, распределяющая прибыль, является лицом с постоянным местопребыванием.
4. Положения пунктов 1 и 2 не применяются, если лицо, обладающее правом собственности на дивиденды, будучи лицом с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве, осуществляет предпринимательскую деятельность в другом Договаривающемся Государстве, в котором компания, выплачивающая дивиденды, является лицом с постоянным местопребыванием, через расположенное там постоянное представительство или оказывает в этом другом Государстве независимые личные услуги с находящейся там постоянной базы и участие, в отношении которого выплачиваются дивиденды, непосредственно связано с таким постоянным представительством или постоянной базой. В таком случае применяются положения статьи 7 или статьи 14, в зависимости от обстоятельств.
5. Если компания, которая является лицом с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве, получает прибыль или доход из другого Договаривающегося Государства, то в этом другом Государстве могут быть освобождены от налогов дивиденды, выплачиваемые этой компанией, кроме случаев, когда такие дивиденды выплачиваются лицу с постоянным местопребыванием в этом другом Государстве или если участие, в отношении которого выплачиваются дивиденды, непосредственно связано с постоянным представительством или постоянной базой, находящимися в этом другом Государстве, и с нераспределенной прибыли компании не взимаются налоги на нераспределенную прибыль, даже если выплачиваются дивиденды, или нераспределенная прибыль состоит полностью или частично из прибыли или дохода, образующихся в этом другом Государстве.
Статья 11

1. Проценты, возникающие в одном Договаривающемся Государстве и выплачиваемые лицу с постоянным местопребыванием в другом Договаривающемся Государстве, облагаются налогами только в этом другом Государстве, если такое лицо с постоянным местопребыванием обладает правом собственности на проценты.


Страницы: 4 из 8  <-- предыдущая  cодержание   следующая -->