23. УСТРАНЕНИЕ ДВОЙНОГО НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ. 24. НЕДИСКРИМИНАЦИЯ. 25. ВЗАИМОСОГЛАСИТЕЛЬНАЯ ПРОЦЕДУРА
(Конвенция между Правительством РФ и Правительством Греческой Республики от 26.06.2000. Об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от уплаты налогов в отношении налогов на доходы и капитал)Налог на прибыль организаций. Транспортный налог
2. Капитал, представленный движимым имуществом, составляющим часть коммерческой собственности постоянного представительства, которое резидент одного Договаривающегося Государства имеет в другом Договаривающемся Государстве, или движимым имуществом, относящимся к постоянной базе, находящейся в распоряжении резидента одного Договаривающегося Государства в другом Договаривающемся Государстве для цели оказания независимых личных услуг, может облагаться налогом в этом другом Государстве.
3. Капитал, представленный морскими или воздушными судами, эксплуатируемыми в международных перевозках, а также движимым имуществом, связанным с эксплуатацией таких морских или воздушных судов, подлежит налогообложению только в том Договаривающемся Государстве, в котором прибыль от таких морских или воздушных судов облагается налогом в соответствии с положениями статьи 8.
4. Все другие элементы капитала резидента Договаривающегося Государства подлежат налогообложению только в этом Государстве.
Устранение двойного налогообложения
Если резидент одного Договаривающегося Государства получает доход или владеет капиталом, которые в соответствии с положениями настоящей Конвенции могут облагаться налогами в другом Договаривающемся Государстве, то первое упомянутое Государство разрешит:
a) вычет из налога на доход этого резидента суммы равной налогу на доход, уплаченному в этом другом Государстве;
b) вычет из налога на капитал этого резидента суммы равной налогу на капитал, уплаченному в этом другом Государстве.
Сумма такого вычета, однако, в любом случае не должна превышать часть налога на доход или на капитал, рассчитанного до предоставления вычета, которая относится, в зависимости от обстоятельств, к налогу на доход или на капитал, который может облагаться налогом в этом другом Государстве.
Недискриминация
1. Национальные лица одного Договаривающегося Государства не должны подлежать в другом Договаривающемся Государстве любому налогообложению или любому связанному с ним требованию, иному или более обременительному, чем налогообложение и связанные с ним требования, которым подвергаются или могут подвергаться при аналогичных обстоятельствах национальные лица этого другого Государства, в частности, в отношении постоянного местопребывания. Настоящее положение, независимо от положений статьи 1, также применяется к лицам, которые не являются резидентами одного или обоих Договаривающихся Государств.
2. Лица без гражданства, которые являются резидентами одного Договаривающегося Государства, не должны подвергаться в любом Договаривающемся Государстве любому налогообложению или любому связанному с ним обязательству, иному или более обременительному, чем налогообложение и связанные с ним обязательства, которым подвергаются или могут подвергаться национальные лица другого Государства при тех же обстоятельствах.
3. Налогообложение постоянного представительства, которое предприятие одного Договаривающегося Государства имеет в другом Договаривающемся Государстве, не должно быть менее благоприятным в этом другом Государстве, чем налогообложение предприятий этого другого Государства, осуществляющего аналогичную деятельность. Настоящее положение не должно толковаться как обязывающее одно Договаривающееся Государство предоставлять резидентам другого Договаривающегося Государства любые индивидуальные льготы, скидки и вычеты для целей налогообложения на основе их гражданского статуса или семейных обязательств, которые оно предоставляет своим резидентам.
4. За исключением случаев, к которым применяются положения пункта 1 статьи 9, пункта 6 статьи 11 или пункта 6 статьи 12, проценты, роялти и другие выплаты, осуществляемые предприятием одного Договаривающегося Государства резиденту другого Договаривающегося Государства, должны для целей определения налогооблагаемой прибыли такого предприятия вычитаться на тех же условиях, как если бы они выплачивались резиденту первого упомянутого Государства. Аналогично, любые долги предприятия одного Договаривающегося Государства резиденту другого Договаривающегося Государства должны, для целей определения налогооблагаемого капитала такого предприятия, подлежать вычету на тех же условиях, как если бы они причитались резиденту первого упомянутого Государства.
5. Предприятия одного Договаривающегося Государства, капитал которых полностью или частично, прямо или косвенно принадлежит или контролируется одним или несколькими резидентами другого Договаривающегося Государства, не должны подлежать в первом упомянутом Государстве любому налогообложению или любому связанному с ним требованию, иному или более обременительному, чем налогообложение и связанные с ним требования, которым подвергаются или могут подвергаться другие подобные предприятия первого упомянутого Государства.
6. Положения настоящей статьи применяются к налогам, на которые распространяется настоящая Конвенция.