14. ГОНОРАРЫ ДИРЕКТОРОВ. 15. АРТИСТЫ И СПОРТСМЕНЫ. 16. ПЕНСИИ. 17. ГОСУДАРСТВЕННАЯ СЛУЖБА. 18. СТУДЕНТЫ И ПРАКТИКАНТЫ. 19. ПРЕПОДАВАТЕЛИ И НАУЧНЫЕ СОТРУДНИКИ
(Соглашение между Правительством СССР и Правительством Малайзии от 31.07.1987. Об избежании двойного налогообложения в отношении налогов на доходы)Налог на прибыль организаций. Транспортный налог
1. С учетом положений статей 14, 15, 16, 17, 18 и 19 жалованье, заработная плата и другие подобные вознаграждения, получаемые лицом с постоянным местожительством в одном Договаривающемся Государстве в связи с работой по найму, облагаются налогом только в этом Государстве, если только работа по найму не осуществляется в другом Договаривающемся Государстве. Если работа по найму осуществляется таким образом, вознаграждение, полученное в связи с этим, может облагаться налогом в этом другом Государстве.
2. Независимо от положений пункта 1, вознаграждение, получаемое лицом с постоянным местожительством в одном Договаривающемся Государстве в связи с работой по найму, осуществляемой в другом Договаривающемся Государстве, облагается налогом только в первом упомянутом Государстве, если:
a) получатель находится в другом Государстве в течение периода или периодов, не превышающих в совокупности 183 дня в соответствующем календарном году; и
b) вознаграждение выплачивается нанимателем или от имени нанимателя, который не является лицом с постоянным местопребыванием в другом Государстве; и
c) расходы по выплате вознаграждений не несет постоянное представительство, которое наниматель имеет в другом Государстве.
3. Независимо от предыдущих положений настоящей статьи, вознаграждение в связи с работой по найму, осуществляемой на борту морского или воздушного судна, эксплуатируемого в международных перевозках предприятием Договаривающегося Государства, может облагаться налогом в этом Государстве.
Гонорары директоров
Гонорары директоров и подобные выплаты, получаемые лицом с постоянным местожительством в одном Договаривающемся Государстве в качестве члена совета директоров компании или любого другого юридического лица, которое является лицом с постоянным местопребыванием в другом Договаривающемся Государстве, могут облагаться налогами в этом другом Государстве.
Артисты и спортсмены
1. Независимо от положений статьи 13, доход, получаемый лицом с постоянным местожительством в одном Договаривающемся Государстве в качестве работника искусств, такого, как артист театра, кино, радио или телевидения, или музыканта, или в качестве спортсмена, от его личной деятельности, осуществляемой в другом Договаривающемся Государстве, может облагаться налогами в этом другом Государстве.
2. Если доход от личной деятельности, осуществляемой работником искусств или спортсменом в этом своем качестве начисляется не самому работнику искусств или спортсмену, а другому лицу, этот доход может, независимо от положений статей 7 и 13, облагаться налогами в Договаривающемся Государстве, в котором осуществляется деятельность работника искусств или спортсмена.
3. Несмотря на положения пунктов 1 и 2, доход, получаемый от деятельности, осуществляемой в Договаривающемся Государстве артистами или спортсменами, освобождается от налогов в этом Государстве, если посещение этого Государства осуществляется в соответствии с программой обмена, согласованной Договаривающимися Государствами или их подразделениями или местными органами власти.
С учетом положений пункта 2 статьи 17, любые пенсии и другие подобные вознаграждения за прошлую работу по найму, возникающие в одном Договаривающемся Государстве и выплачиваемые лицу с постоянным местожительством в другом Договаривающемся Государстве, облагаются налогами только в этом другом Государстве.
Государственная служба
1. Вознаграждение, иное чем пенсия, выплачиваемое Договаривающимся Государством или его подразделением или местным органом власти любому физическому лицу за службу, осуществляемую для этого Государства или его подразделения или местного органа власти облагается налогами только в этом Государстве. Однако такое вознаграждение облагается налогами только в другом Договаривающемся Государстве, если служба осуществляется в этом Государстве и получатель является лицом с постоянным местожительством в этом Государстве, которое:
a) является гражданином этого Государства;
b) не стало лицом с постоянным местожительством в этом Государстве только для целей осуществления службы.
2. Любая пенсия, выплачиваемая Договаривающимся Государством, его подразделением или местным органом власти или из созданных ими фондов любому физическому лицу за службу, осуществляющуюся для этого Государства, его подразделения или местного органа власти, облагается налогами только в этом Государстве.
3. Если физическое лицо, упомянутое в пункте 1, получает вознаграждение или пенсию от коммерческой деятельности, применяются положения статей 13 и 14.
Студенты и практиканты
1. Физическое лицо, имеющее постоянное местожительство в одном Договаривающемся Государстве непосредственно перед приездом в другое Договаривающееся Государство и временно находящееся в другом Государстве исключительно:
a) в качестве студента университета, колледжа, школы или другого подобного учебного заведения этого другого Государства; и
b) в качестве практиканта или стажера, освобождается от налога в этом другом Государстве в отношении всех сумм, получаемых из-за границы для целей его содержания, образования, исследований или практики.
2. Положения настоящей статьи применяются также к стипендии, пособию и другим подобным суммам, получаемым от Правительства или от организации первого упомянутого Государства или от международной организации в связи с проведением исследований или прохождения практики в учреждении, ином чем учебное заведение.
Преподаватели и научные сотрудники
Страницы: 6 из 8 <-- предыдущая cодержание следующая -->