10. ПРОЦЕНТЫ. 11. ДОХОДЫ ОТ АВТОРСКИХ ПРАВ И ЛИЦЕНЗИЙ
(Соглашение между Правительством СССР и Правительством Малайзии от 31.07.1987. Об избежании двойного налогообложения в отношении налогов на доходы)Налог на прибыль организаций. Транспортный налог
1. Дивиденды, выплачиваемые компанией, которая является лицом с постоянным местопребыванием в Малайзии, лицу с постоянным местопребыванием в СССР, которое фактически имеет на них право, освобождаются от любого налога в Малайзии, взимаемого с дивидендов в дополнение к налогу, взимаемому с доходов компании.
2. Прибыль совместного предприятия, причитающаяся его участнику, который является лицом с постоянным местопребыванием в Малайзии, при переводе ее из СССР может облагаться налогом в соответствии с законодательством СССР, но взимаемый таким образом налог не должен превышать 15 процентов прибыли, переводимой из СССР.
3. Термин "дивиденды" при использовании в настоящей статье означает доход от акций или других прав, который подлежит такому же налоговому режиму, как доход от акций, по законодательству Государства, в котором компания, распределяющее прибыль, имеет постоянное местопребывание; для целей настоящего Соглашения применительно к СССР термин означает прибыль, упомянутую в пункте 2.
4. Положения пункта 1 не применяются, если лицо, фактически имеющее право на дивиденды, будучи лицом с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве, осуществляет коммерческую деятельность в другом Договаривающемся Государстве, лицом с постоянным местопребыванием в котором является компания, выплачивающая дивиденды, через расположенное там постоянное представительство, и участие, в отношении которого выплачиваются дивиденды, действительно связано с таким постоянным представительством. В таком случае применяются положения статьи 7.
1. Проценты, возникающие в одном Договаривающемся Государстве и выплачиваемые лицу с постоянным местопребыванием в другом Договаривающемся Государстве, могут облагаться налогами в этом другом Государстве.
2. Однако такие проценты могут облагаться налогами в Договаривающемся Государстве, в котором они возникают, и в соответствии с законодательством этого Государства, но если получатель фактически имеет право на проценты, взимаемый таким образом налог не должен превышать 15 процентов валовой суммы процентов.
3. Несмотря на положения пункта 2, проценты, на которые фактически имеет право лицо с постоянным местопребыванием в СССР, освобождаются от малайзийского налога, если ссуда или другая задолженность, в отношении которой выплачиваются проценты, является одобренной ссудой, как это определено законодательством Малайзии.
4. Несмотря на положения пункта 2, проценты, возникающие в одном Договаривающемся Государства и выплачиваемые лицу с постоянным местопребыванием в другом Договаривающемся Государстве, облагаются налогами только в этом другом Государстве, если они выплачиваются:
a) Правительству этого другого Государства;
b) Центральному банку этого другого Государства;
c) в отношении ссуды, предоставленной, гарантированной или застрахованной Правительством этого другого Государства, как это может быть согласовано между компетентными органами Договаривающихся Государств.
5. Термин "проценты" при использовании в настоящей статье означает доход от долговых требований любого вида, обеспеченных или не обеспеченных закладными, или дающих или не дающих право на участие в прибылях должника и, в частности, доход от правительственных ценных бумаг и доход от облигаций и долговых обязательств.
6. Положения пунктов 1, 2, 3 и 4 не применяются, если лицо, фактически имеющее право на проценты, будучи лицом с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве, осуществляет коммерческую деятельность в другом Договаривающемся Государстве, в котором возникают проценты, через расположенное в нем постоянное представительство, и долговое требование, в отношении которого выплачиваются проценты, действительно связано с таким постоянным представительством. В таком случае применяются положения статьи 7.
7. Считается, что проценты возникают в Договаривающемся Государстве, если плательщиком является само это Государство, его подразделение или местный орган власти или лицо с постоянным местопребыванием в этом Государстве. Если, однако, лицо, выплачивающее проценты, независимо от того, является оно лицом с постоянным местопребыванием в Договаривающемся Государстве или нет, имеет в Договаривающемся Государстве постоянное представительство, в связи с которым возникла задолженность, в отношении которой выплачиваются проценты, и расходы по выплате таких процентов несет такое постоянное представительство, то считается, что такие проценты возникают в Государстве, в котором находится постоянное представительство.
8. Если по причине особых отношений между плательщиком и лицом, фактически имеющим право на проценты, или между ними обоими и каким-либо другим лицом сумма выплачиваемых процентов, относящихся к долговому требованию, в отношении которого она выплачивается, превышает сумму, которая была бы согласована между плательщиком и лицом, фактически имеющим право на проценты, при отсутствии таких отношений, положения настоящей статьи применяются только к последней упомянутой сумме. В таком случае избыточная часть платежа по-прежнему облагается налогом в соответствии с законодательством каждого Договаривающегося Государства, с должным учетом других положений настоящего Соглашения.
Доходы от авторских прав и лицензий
Страницы: 4 из 8 <-- предыдущая cодержание следующая -->