Официальные документы

18. 19. 20. 21. 22

(Конвенция между Правительством СССР и Правительством Японии от 18.01.1986. Об избежании двойного налогообложения в отношении налогов на доходы)

Акцизы




1. Физическое лицо, являющееся или являвшееся непосредственно перед приездом в одно Договаривающееся Государство лицом с постоянным местопребыванием в другом Договаривающемся Государстве и находящееся в первом упомянутом Договаривающемся Государстве главным образом с целью преподавания или проведения исследований в университете, школе или другом признанном учебном заведении в первом упомянутом Договаривающемся Государстве, освобождается от налогов в первом упомянутом Договаривающемся Государстве в течение периода, не превышающего двух лет с даты его первого приезда в первое упомянутое Договаривающееся Государство, в отношении доходов за такое преподавание или проведение исследований.
2. Положения пункта 1 не применяются к доходам от преподавания или проведения исследований, если такое преподавание или исследование предпринимается главным образом в личных интересах отдельного лица или лиц.

Статья 18

Выплаты, которые получает студент или практикант, являющийся или являвшийся непосредственно перед приездом в одно Договаривающееся Государство лицом в постоянным местопребыванием в другом Договаривающемся Государстве и находящийся в первом упомянутом Договаривающемся Государстве с единственной целью обучения или прохождения практики, на проживание, обучение или практику, освобождаются от налогов в первом упомянутом Договаривающемся Государстве, при условии, что такие выплаты он получил из источников, находящихся за пределами первого упомянутого Договаривающегося Государства.
Статья 19

1. Виды доходов лица с постоянным местопребыванием в Договаривающемся Государстве, независимо от источника их возникновения, о которых не идет речь в предыдущих статьях настоящей Конвенции, подлежат налогообложению только в этом Договаривающемся Государстве.
2. Положения пункта 1 не применяются к доходам, иным чем доходы от недвижимого имущества, определенного в пункте 2 статьи 10, если получатель таких доходов, являющийся лицом с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве, осуществляет коммерческую деятельность в другом Договаривающемся Государстве через расположенное в нем постоянное представительство, и право или имущество, в связи с которыми получен доход, действительно связаны с таким постоянным представительством. В таком случае применяются положения статьи 5.
Статья 20

1. С учетом законодательства Японии в отношении вычета налога, уплачиваемого в любой стране, кроме Японии, из японского налога, если лицо с постоянным местопребыванием в Японии получает доходы из СССР, и эти доходы могут облагаться налогами в СССР в соответствии с положениями настоящей Конвенции, то сумму налога Советского Союза, уплачиваемого с этих доходов, разрешается вычитать из японского налога, взимаемого с этого лица. Сумма вычета, однако, не должна превышать ту часть японского налога, которая относится к этим доходам.
2. В СССР двойное налогообложение устраняется в соответствии с законодательством СССР.
Статья 21

1. Граждане одного Договаривающегося Государства не подвергаются в другом Договаривающемся Государстве иному или более обременительному налогообложению или связанному с ним требованию, чем налогообложение и связанное с ним требование, которым подвергаются или могут подвергаться граждане этого другого Договаривающегося Государства или любого третьего государства в таких же условиях.
2. Налогообложение лица с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве в отношении постоянного представительства, которое это лицо имеет в другом Договаривающемся Государстве, не будет в этом другом Договаривающемся Государстве менее благоприятным, чем налогообложение постоянного представительства лица с постоянным местопребыванием в любом третьем государстве, осуществляющего такую же деятельность в этом другом Договаривающемся Государстве.
3. Несмотря на положения пунктов 1 и 2, любое Договаривающееся Государство может предоставить специальные налоговые льготы гражданам или лицам с постоянным местопребыванием в третьих государствах на основе взаимности или согласно специальному соглашению с этим третьим государством.
4. Независимо от положений статьи 2, положения настоящей статьи применяются к налогам любого рода и вида.
Статья 22

1. Если лицо с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве считает, что действия одного или обоих Договаривающихся Государств приводят или приведут к налогообложению его не в соответствии с положениями настоящей Конвенции, оно может, независимо от средств защиты, предусмотренных внутренним законодательством этих Договаривающихся Государств, представить свое заявление компетентному органу того Договаривающегося Государства, лицом с постоянным местопребыванием в котором оно является, или, если его дело подпадает под действие пункта 1 статьи 21, - того Договаривающегося Государства, гражданином которого оно является. Заявление должно быть представлено в течение трех лет со дня первого уведомления о действиях, приводящих к налогообложению не в соответствии с положениями настоящей Конвенции.
2. Компетентный орган будет стремиться, если он сочтет заявление обоснованным и если он сам не в состоянии прийти к удовлетворительному решению, решить вопрос по взаимному согласию с компетентным органом другого Договаривающегося Государства с целью избежания налогообложения, не соответствующего положениям настоящей Конвенции. Любая достигнутая договоренность должна выполняться независимо от каких-либо временных ограничений, имеющихся во внутреннем законодательстве Договаривающихся Государств.


Страницы: 6 из 6  <-- предыдущая  cодержание   следующая -->