12. 13. 14. 15. 16. 17
(Конвенция между Правительством СССР и Правительством Японии от 18.01.1986. Об избежании двойного налогообложения в отношении налогов на доходы)Акцизы
3. Если не применяются положения пункта 2, то доходы, получаемые лицом с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве от отчуждения акций юридического лица, которое является лицом с постоянным местопребыванием в другом Договаривающемся Государстве, могут облагаться налогами в этом другом Договаривающемся Государстве.
4. Доходы, получаемые лицом с постоянным местопребыванием в Договаривающемся Государстве от отчуждения морских или воздушных судов, эксплуатируемых в международных перевозках, и любого имущества, иного чем недвижимое имущество, относящегося к эксплуатации таких морских или воздушных судов, подлежат налогообложению только в этом Договаривающемся Государстве.
5. Доходы, получаемые лицом с постоянным местопребыванием в Договаривающемся Государстве от отчуждения любого имущества, иного чем упомянутое в пунктах 1 - 4, подлежат налогообложению только в этом Договаривающемся Государстве.
1. Если иное не предусмотрено положениями статей 13 - 18, заработная плата и другие вознаграждения за работу по найму или другие личные услуги (включая профессиональные услуги), получаемые лицом с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве, могут облагаться налогами в другом Договаривающемся Государстве, если деятельность этого лица осуществляется в этом другом Договаривающемся Государстве. Однако такие вознаграждения освобождаются от налогов в этом другом Договаривающемся Государстве, если:
a) получатель находится в этом другом Договаривающемся Государстве в течение периода или периодов, не превышающих в общей сложности 183 дней в соответствующем календарном году; и
b) вознаграждение выплачивается лицом или от имени лица, которое не является лицом с постоянным местопребыванием в этом другом Договаривающемся Государстве; и
c) расходы по выплате вознаграждений не несет постоянное представительство, которое это лицо имеет в этом другом Договаривающемся Государстве.
2. Независимо от положений пункта 1, вознаграждение в связи с работой по найму, выполняемой на борту морского или воздушного судна, используемого в международной перевозке лицом с постоянным местопребыванием в Договаривающемся Государстве, может облагаться налогами в этом Договаривающемся Государстве.
Гонорары директоров и другие подобные выплаты, получаемые лицом с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве в качестве члена совета директоров юридического лица, которое является лицом с постоянным местопребыванием в другом Договаривающемся Государстве, могут облагаться налогами в этом другом Договаривающемся Государстве.
1. Доходы, получаемые физическим лицом, которое является лицом с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве, в качестве работника искусств, такого, как артист театра, кино, радио и телевидения, и музыканта, или в качестве спортсмена, от его личной деятельности в таком качестве, осуществляемой в другом Договаривающемся Государстве, могут облагаться налогами в этом другом Договаривающемся Государстве.
Однако такие доходы освобождаются от налогов в этом другом Договаривающемся Государстве, если такая деятельность осуществляется физическим лицом, которое является лицом с постоянным местопребыванием в первом упомянутом Договаривающемся Государстве, в соответствии со специальной программой культурного обмена, согласовываемой время от времени Правительствами Договаривающихся Государств.
2. Если доходы в связи с личной деятельностью, осуществляемой в одном Договаривающемся Государстве работником искусств или спортсменом в этом своем качестве, начисляются не самому работнику искусств или спортсмену, а другому лицу, которое является лицом с постоянным местопребыванием в другом Договаривающемся Государстве, эти доходы могут, независимо от положений статей 5 и 12, облагаться налогами в первом упомянутом Договаривающемся Государстве.
Однако эти доходы освобождаются от налогов в первом упомянутом Договаривающемся Государстве, если такая деятельность осуществляется в соответствии со специальной программой культурного обмена, согласовываемой время от времени Правительствами Договаривающихся Государств.
Если иное не предусмотрено положениями статьи 16, пенсии и другие подобные вознаграждения, выплачиваемые лицу с постоянным местопребыванием в Договаривающемся Государстве в связи с работой по найму в прошлом, подлежат налогообложению только в этом Договаривающемся Государстве.
Вознаграждения, включая пенсии, выплачиваемые Договаривающимся Государством, его подразделениями или местными органами власти или из фондов, в которые они делают взносы, гражданину этого Договаривающегося Государства в отношении услуг, оказанных этому Договаривающемуся Государству, его подразделениям или местным органам власти, при выполнении функций государственного характера, подлежат налогообложению только в этом Договаривающемся Государстве.