ДОКУМЕНТЫ, ОФОРМЛЯЕМЫЕ ПРИ ТРАНСПОРТИРОВКЕ ТОВАРОВ НА ЭКСПОРТ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫМ ТРАНСПОРТОМ. ПРОДОЛЖЕНИЕ
(Письмо ФНС РФ от 21.08.2009 N ШС-22-3/660@. О направлении систематизированных материалов по документированию операций при транспортировке товаров (вместе с ''Порядком замены (корректировки) существенных сведений (товар, грузополучатель, пункт поставки и т.п.) в товаросопроводительных документах''))Налог на прибыль организаций. Транспортный налог
Накладная должна, при необходимости, содержать все остальные условия, предусмотренные в единообразных правилах. В ней не должны содержаться другие сведения, если они не требуются или не разрешены соответствующими законами и нормативными актами государства, дополнительными положениями или тарифами и противоречат единообразным правилам.
Грузоотправитель может включить в накладную в специально предназначенное для этой цели место информацию для получателя, замечания, связанные с грузом, без привлечения железной дороги к обязательствам или ответственности в связи с указанными дополнительными сведениями.
6. Что подтверждает
Железнодорожная накладная международного сообщения и ее дубликат являются транспортными документами при международных железнодорожных грузовых перевозках. Накладная является документарным оформлением договора перевозки между грузоотправителем и администрацией железной дороги.
7. Порядок применения
Накладная должна быть напечатана в двух или в случае необходимости на трех языках, один из которых должен быть рабочим языком организации. Язык, на котором должны заполняться реквизиты накладной, может быть определен "Международными тарифами". В отсутствие таких положений реквизиты заполняются на одном из официальных языков государства отправления и переводятся на один из рабочих языков организации.
Реквизиты накладной должны быть заполнены латиницей, за исключением случаев, когда дополнительные положения или "Международные тарифы" не предусматривают иное.
Грузоотправитель должен предъявить железной дороге полностью заполненную накладную. Для каждого груза составляется отдельная накладная. Одной и той же накладной может быть оформлено не более одного вагона груза. В случае осуществления перевозки между соседними странами может применяться упрощенная форма накладной.
После того, как все товары, к которым относится накладная, переданы для перевозки, перевозчик принимает товар, прикладывая к накладной или, в случае необходимости, ко всем дополнительным листам печать или машинограмму бухгалтерской записи, удостоверяющую дату принятия товара к перевозке.
В случае, когда погрузка товаров является обязанностью грузоотправителя в соответствии с тарифами или соглашениями, существующими между ним и железной дорогой, данные в накладной, касающиеся массы товаров или количества упаковок, становятся действительными для железной дороги, когда вес или количество упаковок проверены железной дорогой и удостоверены в накладной. При необходимости эти сведения могут быть подтверждены с помощью иных средств.
8. Место хранения
Организация-грузополучатель.
9. Схема применения
┌──────────┐ ┌────────────────┐ ┌───────────────┐ │Перевозчик│ --> │грузоотправитель│ --> │грузополучатель│ └──────────┘ └────────────────┘ └───────────────┘
10. Использование в смешанном сообщении
Не используется.
11. Использование в международном сообщении
Используется в международном сообщении, за исключением перевозки грузов между железными дорогами Азербайджанской Республики, Республики Албания, Республики Беларусь, Республики Болгария, Социалистической Республики Вьетнам, Грузии, Исламской Республики Иран, Республики Казахстан, Китайской Народной Республики, Корейской Народно-Демократической Республики, Кыргызской Республики, Латвийской Республики, Литовской Республики, Республики Молдова, Монголии, Республики Польша, Российской Федерации, Республики Таджикистан, Туркменистана, Республики Узбекистан, Украины, Эстонской Республики.
12. Дополнительные документы
К железнодорожной накладной могут быть приложены спецификации и упаковочные листы, о чем обязательно делается соответствующая отметка в накладной.
13. Ошибки в оформлении документа. Внесение изменений в документ
Сведения, внесенные отправителем, не должны иметь исправлений (зачеркиваний, заклеиваний текста и т.п.), а также подчисток или помарок. В исключительных случаях отправитель может сделать исправление в накладной не более чем в одной графе или в двух, если они взаимно связаны. При этом сделанное исправление должно быть им оговорено в графе "Особые заявления отправителя" и заверено подписью или штемпелем.
Изменения и дополнения сведений, внесенных в накладную железной дорогой, делаются за подписью соответствующего работника железной дороги и заверяются станционным штемпелем.
14. Арбитражная практика
┌───────────────────────────────────────────────────────────┬─────────────┬─────────────┬─────────────┬─────────────┬────────────────────────────────────────────────────────────────┐ │(9) Lettre de voiture │(46) │ │ │ │ │(48) │ │ │ │ │(50) │ │ │ │ │(52) │ │ │ │ │(54) Austrisafas de charparment - Versdsbrasligsng No │ │ Frachtbrief ┌─┐ Colis express ┌─┐ │ │ │ │ │ │ │ CIM 1 │ │ Expressgut 2 │ │ ├─────┼─┼─┼─┼─┼─────┼─┼─┼─┼─┼─────┼─┼─┼─┼─┼─────┼─┼─┼─┼─┤ │ │ └─┘ └─┘ │(47) │(49) │(51) │(53) │ │
Страницы: 134 из 160 <-- предыдущая cодержание следующая -->