Официальные документы
Налог на прибыль организаций. Транспортный налог
1. Налогообложение доходов в соответствующих Договаривающихся Государствах регулируется действующим законодательством каждого из Договаривающихся Государств, за исключением случаев, когда действуют положения настоящей Конвенции. Если доходы подлежат налогообложению в обоих Договаривающихся Государствах, то двойное налогообложение устраняется в соответствии со следующими пунктами настоящей статьи.
2. Применительно к Таиланду российский налог, уплаченный в отношении доходов, полученных в России, вычитается из налога, подлежащего уплате с такого дохода в Таиланде. Вычет, однако, не должен превышать ту часть тайского налога, рассчитанного до получения вычета, которая относится к такому виду дохода. Однако если такой доход является дивидендами, которые выплачиваются компанией, являющейся резидентом России, компании, являющейся резидентом Таиланда, и которая владеет по крайней мере 25 процентами акций, имеющих право голоса компании, выплачивающей дивиденды, Таиланд освобождает такой доход от налога, но может при исчислении налога на оставшуюся часть дохода такого лица применить ставку налога, которая была бы применима, если бы доход не был освобожден таким образом.
3. Применительно к России, тайский налог, уплаченный в отношении доходов, полученных в Таиланде, вычитается из налога, подлежащего уплате с такого дохода в России. Вычет, однако, не должен превышать ту часть российского налога, рассчитанного до получения вычета, которая относится к такому виду дохода. Для целей настоящего пункта считается, что термин "уплаченный тайский налог" включает сумму тайского налога, которая была бы уплачена, если бы не было освобождения от тайского налога или уменьшения его в соответствии со специальным льготным законодательством, направленным на обеспечение экономического развития Таиланда, действующим на дату подписания настоящей Конвенции или в соответствии с изменениями или дополнениями, внесенными в действующее законодательство в дальнейшем.
1. Граждане одного Договаривающегося Государства, юридические лица и товарищества, зарегистрированные в соответствии с законодательством этого Договаривающегося Государства, не будут подвергаться в другом Договаривающемся Государстве иному или более обременительному налогообложению или связанному с ним обязательству, чем налогообложение и связанные с ним обязательства, которым подвергаются или могут подвергаться граждане этого другого Государства при тех же условиях, в зависимости от обстоятельств. Настоящее положение, независимо от положений статьи 1, также применяется к лицам, которые не являются резидентами одного или обоих Договаривающихся Государств.
2. Налогообложение постоянного представительства, которое предприятие одного Договаривающегося Государства имеет в другом Договаривающемся Государстве, не должно быть менее благоприятным в этом другом Государстве, чем налогообложение предприятий этого другого Государства, осуществляющих подобную деятельность.
3. Предприятия одного Договаривающегося Государства, капитал которых полностью или частично принадлежит или прямо или косвенно контролируется одним или несколькими резидентами другого Договаривающегося Государства, не будут подвергаться в первом упомянутом Государстве любому налогообложению или любым обязательствам, связанным с ним, иным или более обременительным, чем налогообложение и связанные с ним обязательства, которым подвергаются или могут подвергаться другие подобные предприятия первого упомянутого Государства.
4. Положения настоящей статьи не должны истолковываться как обязывающие одно Договаривающееся Государство предоставлять резидентам другого Договаривающегося Государства любые индивидуальные льготы, скидки и вычеты для целей налогообложения на основе их гражданского статуса или семейных обязательств, которые оно предоставляет своим собственным резидентам.
5. Положения настоящей статьи применяются только к налогам, на которые распространяется настоящая Конвенция.
1. Если резидент Договаривающегося Государства считает, что действия одного или обоих Договаривающихся Государств приводят или приведут к его налогообложению не в соответствии с настоящей Конвенцией, он может, независимо от средств защиты, предусмотренных национальным законодательством этих Государств, представить свое заявление на рассмотрение в компетентные органы того Договаривающегося Государства, резидентом которого он является. Заявление должно быть представлено в течение трех лет с момента первого уведомления о действиях, приводящих к налогообложению не в соответствии с положениями настоящей Конвенции.
Страницы: 8 из 9 <-- предыдущая cодержание следующая -->
23. МЕТОД УСТРАНЕНИЯ ДВОЙНОГО НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ. 24. НЕДИСКРИМИНАЦИЯ. 25. ВЗАИМОСОГЛАСИТЕЛЬНАЯ ПРОЦЕДУРА
(Конвенция между Правительством РФ и Правительством Королевства Таиланд от 23.09.1999. Об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от налогообложения в отношении налогов на доходы)Налог на прибыль организаций. Транспортный налог
Виды доходов резидента одного Договаривающегося Государства, не упомянутые в предыдущих статьях настоящей Конвенции, могут облагаться налогом в том Государстве, где доходы возникают.
Статья 23
Метод устранения двойного налогообложения
Метод устранения двойного налогообложения
1. Налогообложение доходов в соответствующих Договаривающихся Государствах регулируется действующим законодательством каждого из Договаривающихся Государств, за исключением случаев, когда действуют положения настоящей Конвенции. Если доходы подлежат налогообложению в обоих Договаривающихся Государствах, то двойное налогообложение устраняется в соответствии со следующими пунктами настоящей статьи.
2. Применительно к Таиланду российский налог, уплаченный в отношении доходов, полученных в России, вычитается из налога, подлежащего уплате с такого дохода в Таиланде. Вычет, однако, не должен превышать ту часть тайского налога, рассчитанного до получения вычета, которая относится к такому виду дохода. Однако если такой доход является дивидендами, которые выплачиваются компанией, являющейся резидентом России, компании, являющейся резидентом Таиланда, и которая владеет по крайней мере 25 процентами акций, имеющих право голоса компании, выплачивающей дивиденды, Таиланд освобождает такой доход от налога, но может при исчислении налога на оставшуюся часть дохода такого лица применить ставку налога, которая была бы применима, если бы доход не был освобожден таким образом.
3. Применительно к России, тайский налог, уплаченный в отношении доходов, полученных в Таиланде, вычитается из налога, подлежащего уплате с такого дохода в России. Вычет, однако, не должен превышать ту часть российского налога, рассчитанного до получения вычета, которая относится к такому виду дохода. Для целей настоящего пункта считается, что термин "уплаченный тайский налог" включает сумму тайского налога, которая была бы уплачена, если бы не было освобождения от тайского налога или уменьшения его в соответствии со специальным льготным законодательством, направленным на обеспечение экономического развития Таиланда, действующим на дату подписания настоящей Конвенции или в соответствии с изменениями или дополнениями, внесенными в действующее законодательство в дальнейшем.
Статья 24
Недискриминация
Недискриминация
1. Граждане одного Договаривающегося Государства, юридические лица и товарищества, зарегистрированные в соответствии с законодательством этого Договаривающегося Государства, не будут подвергаться в другом Договаривающемся Государстве иному или более обременительному налогообложению или связанному с ним обязательству, чем налогообложение и связанные с ним обязательства, которым подвергаются или могут подвергаться граждане этого другого Государства при тех же условиях, в зависимости от обстоятельств. Настоящее положение, независимо от положений статьи 1, также применяется к лицам, которые не являются резидентами одного или обоих Договаривающихся Государств.
2. Налогообложение постоянного представительства, которое предприятие одного Договаривающегося Государства имеет в другом Договаривающемся Государстве, не должно быть менее благоприятным в этом другом Государстве, чем налогообложение предприятий этого другого Государства, осуществляющих подобную деятельность.
3. Предприятия одного Договаривающегося Государства, капитал которых полностью или частично принадлежит или прямо или косвенно контролируется одним или несколькими резидентами другого Договаривающегося Государства, не будут подвергаться в первом упомянутом Государстве любому налогообложению или любым обязательствам, связанным с ним, иным или более обременительным, чем налогообложение и связанные с ним обязательства, которым подвергаются или могут подвергаться другие подобные предприятия первого упомянутого Государства.
4. Положения настоящей статьи не должны истолковываться как обязывающие одно Договаривающееся Государство предоставлять резидентам другого Договаривающегося Государства любые индивидуальные льготы, скидки и вычеты для целей налогообложения на основе их гражданского статуса или семейных обязательств, которые оно предоставляет своим собственным резидентам.
5. Положения настоящей статьи применяются только к налогам, на которые распространяется настоящая Конвенция.
Статья 25
Взаимосогласительная процедура
Взаимосогласительная процедура
1. Если резидент Договаривающегося Государства считает, что действия одного или обоих Договаривающихся Государств приводят или приведут к его налогообложению не в соответствии с настоящей Конвенцией, он может, независимо от средств защиты, предусмотренных национальным законодательством этих Государств, представить свое заявление на рассмотрение в компетентные органы того Договаривающегося Государства, резидентом которого он является. Заявление должно быть представлено в течение трех лет с момента первого уведомления о действиях, приводящих к налогообложению не в соответствии с положениями настоящей Конвенции.
Страницы: 8 из 9 <-- предыдущая cодержание следующая -->